nova beseda
iz Slovenije
Drago Bajt: Odčitki, poved v sobesedilu:
Literarno esejistiko in teorijo sem prevajal po zunanjih spodbudah; kljub temu so prevodi ruskih formalistov in Bahtina postali obvezno študijsko gradivo komparativistov in slavistov. Zelo me je veselilo, če sem bil lahko v več vlogah (npr. urednik, prevajalec, komentator): tako so nastale dovolj zanimive antologije ruske moderne poezije, porevolucijske proze in samizdata. Precej sem prevajal sodobno slovaško kratko prozo, ki pa je žal vse doslej nisem mogel "podtakniti" nobenemu uredniku slovenskih založb.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani