nova beseda iz Slovenije

Alfred Nobel: Nemeza / Tragedija v štirih dejanjih / Iz esperanta v slovenščino prevedel Vinko Ošlak, poved v sobesedilu:

Ko pravi v prvem prizoru četrtega dejanja - tokrat Giacomo, Beatricin brat - »Če bo papež, ko bo znova deževalo, razglasil, da padajo z neba Kristusove solze ali kapljice znoja, bodo milijoni to verjeli«, je to le prehuda predstava o domnevni slepi veri in naivnosti katoličanov. Če bi bilo to res, potem se ta vera in njena Cerkev ne bi uveljavili v Evropi in svetu kot mati kulture in znanosti, kot začetek karitativne in socialne misli in dejanj ter ustreznih ustanov, potem ne bi imeli drugega vatikanskega koncila, ki je dokončno zapečatil to, kar je Cerkev na ravni doktrine že vedno verovala: da je namreč človekova vest najvišje moralno in versko razsodilo za svobodnega posameznika in da božja milost ni vezana na versko in cerkveno pripadnost in da njegov Duh resnično veje koder hoče in razsvetljuje kogar in kakor hoče.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA