Vsi njihovi kritiki jo hvalijo brez konca in kraja, ne čita je pa vendarle nihče! Prešernov prevod »Lenore« me je napotil, da sem si kupil Bürgerja, ki je resničen pesnik in tudi ne tako pohujšljiv, kakor se mu očita. Njegov lepi in gladki jezik služi lahko za zgled dobre nemščine.