nova beseda iz Slovenije

Janez Mencinger: Abadon, poved v sobesedilu:

Dve cvetoči mladi gospodični sta tudi zašli v to družbo, morda samo zaradi različja; tam stare tete, druga drugo zavistno opazujé in puščice svojih jezikov mazaje z medom; tukaj živahna, iskrena šaljivost, izvirajoča iz zavesti zlate mladosti in iz kipečega srca. Ti mladi samici sta imeli za zabavo odločenega edinega mladega moškega iz vse družbe, in ta je bil selski kaplan; dober govornik sicer na leci in med moškimi, ali tukaj mu je delalo dokaj preglavice, da je moral na desno in na levo odgovarjati bistrima gospodičnama, kateri sta v gospodovem neznanju tiste umetnosti, kako se je laskati mladim gospodičnam, ne toliko iskali kolikor nahajali največ zabave. Ostala moška gospoda so bili, ker se plemenita rodbina nevestinega očetnega kolena ni udeležila svatovanja, ženinovi sorodniki in znanci iz bližnje okolice, same šetajoče denarne vreče, možje, ki so si nekaj s trgovino in boljše s posojevanjem na neznosne obresti, in sploh s tem, da so zase izkoriščali stiske in nadloge rojaka kmeta, nagrabili lep imetek.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA