nova beseda iz Slovenije

Janez Mencinger: Abadon, poved v sobesedilu:

Jaz nisem prišel od južnih slovenskih krajev, vendar poznam narečje vašega domačega kota, kakor se je govorilo v devetnajstem stoletju, bolje nego vi. Vi govorite jezik enega stoletja in še tega prav nedostatno; jaz poznam pismeni jezik in vsa narečja iz več nego tisoč let. Kar veste drugih reči iz devetnajstega stoletja, tudi ne obogate moje vede; marveč prišli bi v zadrego, če vprašam kaj več iz vašega stoletja, na primer: Kdaj se je prvikrat natisnil slovenski stavek z gajico, katere večje slovniške napake so v Prešernovem ‚Krstu pri Savici’, iz katere slovnice se je učil slovenščine pesnik Koseski?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA