nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

Katarina mu briše obraz, obsijana je z usmiljenjem do te spake, ki jo je bila s silo spravila v svoj oficirski brlog, njega, Simona, pa v ječo, tu je nekaj, česar Simon ne razume, tudi sočutje ima svoje meje, mar bi naj bil sočuten s tistim portugalskim vojakom, ki je prerezal vrat mali Teresi? kako naj bo usmiljen z rokami, ki prelivajo kri poštenega, s srcem človeka, ki kuje zle naklepe? Ne razume ženskega srca, ki se mu ubogi hudič Windisch smili kot nihče drug na svetu, tako velik mož, takšen bahač, s takšno predstavo o sebi, četudi je napačna, tak človek, ki je vajen ukazovati, ne sme biti tako na psu, še najmanj pa sme biti tako ponižan, vržen v gnojnico na kmečkem dvorišču. Simon ne more razumeti, kaj je Katarini, zakaj se ji je ubogi hudič tako zasmilil.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA