nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

In zadnje, kar je Simon videl, preden so mu zvezali noge in ga sunili na voz, je bila mala Teresa. Portugalski jezdec jo je v diru snel s tal in jo brcajočo dvignil na konja. Deo gratias, je zaklicala v grozi, ali morda v nenadnem razsvetljenju, ali morda zato, ker je mislila, da so to portugalske besede, ki jih bo strašni mož z nožem v roki razumel, Gratias tibi, Domine, jezdec je za hip zaustavil nož v zraku, ko jo je slišal, potem se je zasmejal, Joo, je zaklical nekomu, ki je podtikal ogenj pod streho lesene kolibe, Joo, si slišal? mala zver govori latinsko, zahvaljuje se ti, je rekel Joo in se kratko zasmejal, oni pa ji je prerezal grlo, to je bila zadnja stvar, ki jo je videl, še zdaj jo ima pred očmi: Mala Teresa, ki jo je portugalski konjenik potegnil na sedlo, ji s kratkim gibom prerezal vrat in jo odvrgel kot cunjo, kakor kos mrhovine ter jezdil dalje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA