nova beseda iz Slovenije

Drago Jančar: Katarina, pav in jezuit, poved v sobesedilu:

In zdaj ti tik pred velikim romanjem vidijo leteti neke stvari po zraku in to celo čez Vodnjan, morda celo čez Benetke, čez njihove kupole in stare relikvije v cerkvah, čez svete ostanke, ki imajo brez dvoma svojo moč, in da vse to, vse svoje stare poganske blodnjave kratko in malo pripišejo najhujšemu, najgršemu Njemu, ne bo še enkrat izgovoril njegovega imena ne v singularu in ne v pluralu, kratkomalo Njemu, to je preveč, preveč, da bi se s tem pri svojih letih in svojem znanju in ob številnih opravkih še ukvarjal, da bi sploh še mislil o tem. Obrisati si mora solze od smeha, naj mu gospod tajnik oprosti, ampak vsega je nekoliko preveč. Knezoškof se zresni, to stvar je treba spraviti v nek razumen okvir: Če so se utapljale svinje, reče, veste, kaj to pomeni?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA