nova beseda iz Slovenije

'med katerimi je tudi' (801-900)



     proračunskih prihodkov, med katerimi je tudi prihodek iz naslova davka na   G
     zaščitene ptice, ki se hranijo z ribami, med katerimi je tudi mnogo zaščitenih   G
     Zato pa ima prenosnik niz vmesnikov, med katerimi je tudi brezžični IEEE 802.11b.  P
     Razdeljen je na več delov, med katerimi je tudi okno za ogled v zgornjem levem delu.  P
     Tako kakor drugi proizvajalci ima v programu različne modele, med katerimi je tudi lahki DP-X16.   P
     Pandin program je skupek orodij za varovanje, med katerimi je tudi zaščita proti nezaželeni pošti.  P
     Mimogrede, Windows Commander lahko deluje v 15 različnih jezikih, med katerimi je tudi slovenščina.  P
     Najdemo tudi povezave do publikacij za zdravnike in javnost, med katerimi je tudi nekaj brezplačnih.   P
     Poleg delavnice Teja Melinc vodi individualne tretmaje, med katerimi je tudi komunikacija s preminulimi.   G
     V paketu je nekaj novih programov, med katerimi je tudi Corelov slikarski program Photo Paint for Linux.   P
     Prebere statusne podatke, med katerimi je tudi številka prvega prostega vozliščnega komunikacijskega kanala.  P
     Podjetje Autodesk je objavilo nove različice skoraj 25 različnih izdelkov, med katerimi je tudi AutoCAD 2006.  P
     Enaka obtožba je doletela tudi šest Šarifovih tesnih sodelavcev, med katerimi je tudi njegov brat Šabaz Šarif.  D
     Na veteranskem SP nastopa 192 moških in 19 žensk, med katerimi je tudi naša mednarodna mojstrica Milka Ankerst.  D
     Za nekatere uporabnike bo razveseljiv tudi podatek, da je na voljo v več jezikih, med katerimi je tudi slovenščina.  P
     Vgrajenih je kar 21 predstavljenih načinov fotografiranja, med katerimi je tudi poseben režim samodejnega ostrenja.  P
     Tudi PC-cilin je skupek orodij za varovanje osebnega računalnika, med katerimi je tudi zaščita pred nezaželeno pošto.  P
     Kmalu pridejo na vrsto tudi drugi ponudniki, med katerimi je tudi evropski proizvajalec satelitskih sprejemnikov Pace.   P
     Psionov evropski izvor se kaže tudi v podpori za raznovrstne komunikacije, med katerimi je tudi podpora za telefone GSM.  P
     Seagate je začel prodati nove prenosne diske, med katerimi je tudi najmanjši prenosni disk na svetu z zmogljivostjo 5 GB.  P
     Po prvem rodu modelov Visor so na vrsti hitrejši in zmogljivejši nasledniki, med katerimi je tudi model z barvnim zaslonom.  P
     Glavna stran je oblikovana preprosto in ima angleške in slovenske povezave, med katerimi je tudi povezava Državne ustanove.  P
     Tu je najprej novi rod strežniških programov, med katerimi je tudi nov komplet programov, ki bo nosil oznako BackOffice 2000.  P
     Na osnovi tega zakona je res, da štiri občine od 210, med katerimi je tudi glavno mesto, izgubijo določena finančna sredstva.  G
     Znotraj Slovenije je pri tej reorganizaciji še vedno ostalo nekaj tistih velikih občin, med katerimi je tudi Slovenska Bistrica.  G
     Gre za ekonomske in socialne cilje Evropske skupnosti med katerimi je tudi spodbujanje vzdržne in neinflacijske gospodarske rasti.  G
     Pomagali bodo agentom obmejne službe, med katerimi je tudi Jim Hawkins, ki dela na območju Tuscona blizu mehiške meje že šest let.   G
     Ob strani so osnovni priključki, med katerimi je tudi priključek za monitor, upravljamo pa ga s tipkami na hrbtni strani projektorja.  P
     O obsodbi kot o kazni za verbalni delikt je objektivno poročala večina javnih občil, razen seveda režimskih, med katerimi je tudi HTV.   D
     Popravek popravlja deset na novo odkritih razpok, med katerimi je tudi ena, ki napadalcu omogoča popoln prevzem nadzora nad računalnikom.  P
     Xircom s kartico podpira le omejeno število modelov, med katerimi je tudi računalnik, s katerim smo kartico preizkušali, HP Jornada 420.   P
     Sledilo mu je več posnemovalcev, med katerimi je tudi Google Compute. Google Compute se naseli v Googlovo orodno vrstico (Google Toolbar).   P
     Sledilo mu je več posnemovalcev, med katerimi je tudi Google Compute. Google Compute se naseli v Googlovo orodno vrstico (Google Toolbar).   P
     Skupaj z novimi nabori je Intel predstavil tudi nove različice procesorjev "Prescott", med katerimi je tudi Pentium 4 560 s taktom 3,6 GHz.  P
     Nokia je predstavila niz novih mobilnih telefonov, med katerimi je tudi model 7710, mešanec med običajnim telefonom in ročnim računalnikom.  P
     Preveden je v številne jezike, med katerimi je tudi slovenščina, ki je tudi privzeti jezik, če je Slovenija nastavljena kot domača država v Oknih.   P
     Se pa aparat zato nekoliko odkupi z 20 scenskimi programi, med katerimi je tudi uporaben in za Olympuse že kar običajen program za slikanje skozi šipo.  P
     Ura v desnem kotu mi, recimo, ni bila všeč, a samo dokler nisem ugotovil, da lahko izbiram med tremi osnovnimi oblikami, med katerimi je tudi analogna.  P
     Za dobiček so nekateri pripravljeni poteptati vse civilizacijske norme, med katerimi je tudi pravica delavcev in delavk do dnevnega in tedenskega počitka.  G
     Vsi pa vemo, kako različni pravni zastopniki, med katerimi je tudi tisti nekdanji ustavni sodnik, dobijo iz naslova pravnega zastopanja za posamezne tožbe.  G
     Kot minister za finance ste neposredno odgovorni za sistemska vprašanja razvoja finančnega sistema, med katerimi je tudi vprašanje razvoja zavarovalništva.  G
     Zato je potrebno uskladiti obstoječe sheme regionalnih državnih pomoči, med katerimi je tudi shema dodeljevanje državnih pomoči subjektom v ekonomskih conah.  G
     Namreč on je rekel, da so vsi kandidati izredno natančno presejani po kriterijih, med katerimi je tudi starostna omejitev, delo, izobrazba, posebna izobrazba.  G
     Podjetje je sicer javno objavilo svoje vrednote, med katerimi je tudi tista, ki govori o tem, da »Podjetje lahko zasluži denar tudi tako, da ne škoduje drugim«.  P
     Izpeljana je ob določenih predpostavkah, med katerimi je tudi ta, da bodo pravice in dolžnosti učinkovito zavarovane in v primeru kršitve tudi hitro iztožljive.   G
     Poleg kopice orodij za poznavalce, med katerimi je tudi kar nekaj takih z ukazno vrstico, pa so v praksi najbolj priljubljeni predvajalniki z grafičnim vmesnikom.  P
     Ministrstvo bo moralo že v kratkem času pripraviti nekatere podzakonske akte, med katerimi je tudi program znanj, ki bo potreben za opravljanje strokovnega izpita.  G
     Ni dvoma, da bodo vse te skupine, med katerimi je tudi Poljska socialistična stranka, tudi na prihodnjih volitvah nastopile skupaj s ZDL kot enoten politični blok.  D
     Na eni strani skupni denar, politika, ekonomija, na drugi pa kot protiutež 12 različnih jezikov, ki se jim bodo pridružili še drugi, med katerimi je tudi slovenščina.  D
     Še pred koncem leta pa naj bi prišlo na vrsto več novih prenosnih izdelkov, med katerimi je tudi predvajalnik glasbenih posnetkov MP3, v katerega bo vgrajen 15 GB disk.  P
     Za Kukca je ključni napredek to, da so v tem obdobju kar polovico izdelkov prodali licenčnim partnerjem, med katerimi je tudi vse več srednje velikih in majhnih podjetij.  P
     Na podlagi poročila o regionalnem razvoju za leto 2000 je vlada zastavila vrsto aktivnosti in ukrepov regionalne politike, med katerimi je tudi nadgradnja veljavnega zakona.  G
     Zagon računalnika s takšno disketo nam ponudi zagonski menu Oken ME, kjer lahko izbiramo med pripomočki za odpravljanje težav, med katerimi je tudi zagon le do ukazne vrstice.   P
     Pomembna novost so tudi priloženi programi, med katerimi je tudi predvajalnik posnetkov MP3, tako da je ta žepni računalnik hkrati tudi priročen in ne prevelik predvajalnik MP3.  P
     Novi vodnik obsega 380 strani in opisuje 70 (prej 38) plezalnih področij Slovenije med katerimi je tudi nekaj višjih sten kot so Martinj turn, Zadnjiški ozebnik in Klemenča peč.  D
     Vse večja informatiziranost družbe je pripeljala do kopičenja podatkov, med katerimi je tudi veliko občutljivih podatkov, ki so vezani na osebno stanje in značilnosti posameznika.  G
     Rezultat tega so prenosniki ThinkPad i, med katerimi je tudi model serije 1200. IBM-u je z njimi uspelo posnemati skoraj vse, kar znajo »veliki« ThinkPadi, seveda z nekaj izjemami.  P
     Pokojni Yves Montand je nekoč namreč na glas simpatiziral s KP Francije, Brigitte Bardot je pred časom javno izrazila podporo Le Penovim nacionalistom, med katerimi je tudi njen mož.   D
     Ob enoti dobimo že omenjeni WinOnCD 3.7 (najnovejša različica), CD-ROM s Plextorjevimi pripomočki, med katerimi je tudi program za digitalni zajem glasbe, kable, vijake in prazne nosilce.   P
     Skupina bojevnikov za človekove pravice, med katerimi je tudi Sergej Kovaljov, je volivce posvarila, naj ne glasujejo za »načelnike in birokrate, ki so popolnoma privatizirali vso oblast«.  D
     V bistvu gre za to, da sprejemamo zakon kot vsak drug zakon zaradi notranjih potreb in interesov Slovenije, med katerimi je tudi ta interes, da postanemo polnopravna članica Evropske zveze.  G
     Članice Svetovne trgovinske organizacije, med katerimi je tudi Slovenija, se že pripravljajo na nov krog pogajanj o prosti trgovini, ki ga bo WTO začela konec novembra na zasedanju v Seattlu.  D
     Tudi mene samega skrbi z ozirom na to, da gre za evropsko prestolnico kulture v letu 2012, v katerem so partnerska mesta in med katerimi je tudi Ptuj eno izmed partnerjev tega velikega projekta.   G
     Izkazalo se je, da posebnih težav ne bi smel imeti, saj Linux, vsaj njegove novejše različice, med katerimi je tudi Pingo 2.0, podpirajo vmesnik IEEE-1394 in zajemanje digitalnega videozapisa DV.   P
     To so bile potem knjige, med katerimi je tudi ta in Ko je umiral Stob, mrtvi Stob in so mi iz mojega kraja inšpektorji metali knjige, trgali ovitke in mi prepovedovali v lastnem lokalu razstavljati knjige.  G
     Izplačilo upnikom, med katerimi je tudi več tisoč Tamovih delavcev, se lahko zavleče, popolna razmejitev premoženja družb v stečaju pa pomeni še določitev vse etažne lastnine in še kopico drugih podrobnosti.  D
     Izšla je prva različica popravkov pisarniškega paketa OpenOffice.org 2, ki pa vsebuje tudi nekatere pomembne novosti. OpenOffice.org 2.01 je na voljo v številnih dodatnih jezikih, med katerimi je tudi slovenščina.  P
     Tudi MZZ ima železni repertoar besedil o organizaciji in namenu ministrstva, malce manj pa smo lahko zadovoljni s povezavo Podpora gospodarstvu, kjer je samo peščica povezav, med katerimi je tudi Financial Times(?).  P
     Skupina intelektualcev in uglednih Madžarov, med katerimi je tudi svetovno znani režiser Miklos Jancso, je te dni sprožila akcijo zbiranja podpisov za čim hitrejšo rešitev problema vseh madžarskih beguncev iz Vojvodine.  D
     Citat: Precej obsežna je tudi zbirka brezplačnih slovarjev, med katerimi je tudi spodoben slovensko-angleški in angleško-slovenski slovar s skoraj 32.000 gesli, ki sta ga pripravila Milan Orožen Adamič in Wayne J. D. Tuttle.   P
     Ustavne človekove pravice morajo biti v skladu s 14. členom Ustave Republike Slovenije zagotovljene vsakomur brez razlikovanja glede na osebne okoliščine, ki so v ustavi naštete primeroma in med katerimi je tudi gmotno stanje.   G
     Ta zakon je bil zaključek izvedenih sprememb davčnega sistema, ki so temeljile na nekaterih pomembnih načelih konsenzualne gradnje družbe v Sloveniji, med katerimi je tudi ta, da naj vsakdo prispeva glede na svoje ekonomsko moč.  G
     Telefona z oznakama Ultra Video F500 in Ultra Audio F300 sta pravcata mobilna večpredstavna predvajalnika, saj podpirata predvajanje video in zvočnih posnetkov v številnih zapisih, med katerimi je tudi priljubljeni video zapis DivX.  P
     Z velikim, na dotik občutljivim zaslonom, odlično prepoznavo pisave (pa tudi tipkovnico) in množico uporabnih programov, med katerimi je tudi urejevalnik Wordovih in Excelovih datotek, ki jih lahko sprejemamo prek elektronske pošte.  P
     Različica 4.0 prinaša približno 300 novosti, med katerimi je tudi prenovljen uporabniški vmesnik, nova orodja za uporabo video učinkov v realnem času RT Extreme ter podpora novim zapisom za profesionalno rabo, ki podatkov ne stiskajo.  P
     Namreč po določbi 5. člena pridobi licenco za prevoze domača fizična ali pravna oseba, ki izpolnjuje z zakonom predpisane pogoje, med katerimi je tudi lastništvo, po predlogu sprememb in dopolnitev zakona pa tudi zakup ali leasing vozil.  G
     Opozarjam pa na dejstvo, da je le nekaj dni po sprejetju tega zakona v tem državnem zboru Evropska unija dovolila državam članicam 37 izjem, med katerimi je tudi beneficirana cena bencina v treh italijanskih pokrajinah ob meji s Slovenijo.  G
     Na tej seji bo državni zbor med drugim obravnaval in sprejel tudi predlog zakona o ratifikaciji pogodbe med petnajsterico sedanjih članic in desetimi kandidatkami, med katerimi je tudi Slovenija, sklepno listino za našo državo pomembnega dejanja.  G
     S tem sem želel pojasniti, pomembna podjetja, ki delujejo na Slovenskem, med katerimi je tudi tuji investitor Obi, ki ni balkanska kramarija, ampak avstrijska podružnica Home Depoja, ena večjih trgovin na področju industrijske opreme, gradbeništva in tako naprej.  G
     Seveda bi se dalo govoriti tudi o drugih dejanjih, tako da ta diskvalifikacija in povedana na takšen način, strokovnjaki, med katerimi je tudi nekdo, ki je bil sodnik ustavnega sodišča SFRJ, pač v tem primeru ne more imeti takšne vloge, ker je resnica točno nasprotna.  G
     Ustavno sodišče je, kot rečeno, sredi februarja letos državnemu zboru naložilo, da je dolžan ponovno obravnavati predloge za pet novih občin, med katerimi je tudi nova občina Spodnja Idrija, in oceniti, ali izpolnjujejo z ustavo in zakonom določene pogoje za ustanovitev občine.  G
     Kot veste, spoštovani gospod poslanec Merlo, v naši državi drugo leto že uresničujemo nacionalni program varnosti cestnega prometa, tečejo projekti, med katerimi je tudi poseben projekt Mladi voznik, poseben projekt Kolesar, poseben projekt Hitrost in pa še en projekt Alkohol, pešec.   G
     Četudi bo dolžnosti v Zahodnoevropski uniji uradno prevzel 25. novembra, se bo Solana že v začetku prihodnjega tedna v Luksemburgu udeležil zasedanja zunanjih in obrambnih ministrov iz držav WEU, pridruženih članic, opazovalk in pridruženih partnerk, med katerimi je tudi Slovenija. B. M.   D
     Torej, sama finančna naložba, mora biti vključena v odlok, da se sploh začne, torej da se lahko imenuje komisija, nadalje komisija izvede ustrezne aktivnosti, med katerimi je tudi skrben finančni in pravni pregled in ne nazadnje tudi pripravi program oddaje, po katerem se sama prodaja izvrši.  G
     Moja obrazložitev glasu je v tem, da bom glasoval proti temu zakonu, mislim pa, da je odgovornost vlade, ko predlaga zakonodajo, da gleda na celovitost te zakonodaje in da uredi vsa nujna vprašanja, med katerimi je tudi vprašanje položaja ne samo poslancev, ampak tudi drugih funkcionarjev v državi.  G
     V internetu je na voljo veliko programskih knjižnic, ki nam olajšajo komunikacijo med računalniki, med katerimi je tudi MPI (Message Passing Interface), ki nam olajša delo, hkrati pa deluje na več računalniških osnovah, kar zagotavlja tudi prenosljivost programske opreme, izdelane na njegovi osnovi.  P
     Čeprav nobena članica varnostnega sveta ni ugovarjala tožilkinim ocenam, med katerimi je tudi obtožba Zagreba, ker haaškemu sodišču noče prepustiti preiskave o domnevnih zločinih, storjenih v zahodni Slavoniji in nekdanji Kninski krajini leta 1995, pa nobena ni zahtevala mednarodnega kaznovanja Hrvaške.   D
     Da bi zmanjšal zaostanek za strežnikom Lotus Domino, predvsem pri rešitvah za sodelovanje, je Exchange obogaten z orodji za razvijalce, med katerimi je tudi Workflow Designer, s katerim lahko načrtujemo zapletene diagrame toka dokumentov in tudi drugo poslovno logiko, ključne točke v njem pa programsko prilagodimo.  P
     Torej, predlaganim spremembam in tudi temu amandmaju bodo, upam, sledile še druge, tega in drugih zakonov, ki bodo onemogočale utrjevanje monopolov in povečevale čim širše in ugodnejše možnosti za dostop do osnovnih življenjskih dobrin, med katerimi je tudi dostopnost do varne uporabe prevoznih sredstev za vsakega državljana.  G
     Med državami, ki uveljavljajo zakonodajo na tem področju, poteka prost pretok blaga z dvojno rabo, medtem, ko se za države, med katerimi je tudi Slovenija, ki tega še nimajo urejeno, izdajo izvozna dovoljenja po predhodnem natančnem preverjanju, pri čemer je potrebno predložiti zagotovila državnih organov, kjer ima končni uradnik sedež.  G
     Komisar Verheugen je zatrdil, da se šestim pogajalkam iz dosedanje prve skupine, med katerimi je tudi Slovenija, zaradi razširitve pristopnega procesa na 12 kandidatk nikakor ni treba bati zamude na poti v Unijo, kajti komisija, ki dobiva dejavnejšo vlogo v strategiji širitve, ima dovolj izvedencev in sredstev za hkratna pogajanja z ducatom držav.  D
     V poslanski skupini Združene liste socialnih demokratov mislimo, da je ta dokument zrel za sprejem, skupaj z amandmaji, ki jih vlada podpira, med katerimi je tudi dopolnilo, ki bo utrdilo položaj slovenske izvirne in prevodne leposlovne ter humanistične ustvarjalnosti, za kar se je v javni razpravi še posebej zavzemalo društvo slovenskih pisateljev.   G
     Pravica biti obveščen oziroma uradno pridobiti informacijo javnega značaja je ustavna pravica in spada v področje človekovih pravic in temeljnih svoboščin in je nujen pogoj za učinkovito uveljavljanje cele vrste drugih pravic, med katerimi je tudi pravica do sodelovanja pri urejanju javnih zadev, pravica do zakonodajne iniciative, do zakonodajnega referenduma in podobno.   G
     Seveda v Poslanski skupini Zares podpiramo ta predlog, ker kot je že kolega Potrč povedal, smo tudi sami sopodpisali zahtevo za to, da se Državnemu zboru predložijo nekateri dodatni dokumenti, brez katerih ni mogoče opraviti kakovostne razprave, med katerimi je tudi pogodba, protikorupcijska klavzula in še kaj; cela vrsta stvari, ki so sporne, se jih pa očitno skriva pred javnostjo.   G
     S tega vidika predlagani zakon pomeni določen odmik od konceptualnih izhodišč iz leta 2004, ko je bil uveljavljen zakon o preprečevanju korupcije, predvsem tudi v smislu, da se opuščajo rešitve, med katerimi je tudi ukinitev komisije za preprečevanje korupcije kot samostojnega organa ter prenos pristojnosti komisije na komisijo, ki bo v skladu z zakonom ustanovljena v okviru državnega zbora.  G
     Precej obsežna je tudi zbirka brezplačnih slovarjev, med katerimi je tudi spodoben slovensko-angleški in angleško-slovenski slovar s skoraj 32.000 gesli, ki sta ga pripravila Milan Orožen Adamič in Wayne J. D. Tuttle. Babylon ponuja obsežen nabor terminoloških slovarčkov, pri čemer je nekoliko več tehničnih, predvsem takih z računalniško vsebino, pretvorbe enot in valut (tečaji so včasih precej približni) in tako naprej.  P
     Vlada na transparenten in gospodaren način išče rešitve, ki bi omogočile, da brez pretiranega obremenjevanja davkoplačevalcev v obliki javno-zasebnega partnerstva, predvsem za namen modernizacije železniške infrastrukture in gradnje novih tirov, med katerimi je tudi tir Koper-Divača, kot tudi za dokončanja avtocestnega križa in za izgradnjo prepotrebnih prometnih razvojnih osi, da se za to v realnem času zberejo sredstva.  G
     V programu je tudi omenjeno, da bo ministrstvo za kmetijstvo, kolikor bo mogoče, še pred letom 1998 pripravilo še nadaljnjih 5 zakonov, med katerimi je tudi zakon o divjadi in lovstvu, pomorskem ribištvu, predvsem pa zakon o kmetijstvu, ki naj bi urejal, kaj je kmetijstvo, kaj so dopolnilne dejavnosti na kmetiji, organizacijo, naloge, delovanje in financiranje strokovnih institucij na področju kmetijstva, informacijski sistem, vključno z registrom kmetij.  G
     Danes bodo k omizju povabili še kolege iz pridruženih članic, opazovalk in pridruženih partnerk, med katerimi je tudi Slovenija, zastopala pa jo bosta Boris Frlec in Franci Demšar, Izvedenci, ki so jim v WEU naložili izdelavo »inventure« usposobljenosti zahodnoevropskih armad za pet možnih posegov zunaj območja Unije, od ločevanja v vojno zapletenih strani in preprečevanja konfliktov do človekoljubne pomoči ob naravnih katastrofah, uvodoma poudarjajo, da je velik del vojaških sil še vedno statičen.  D
     Poleg tega ugotavljamo, da so stroški vrednotenja nepremičnin relativno visoki in da tudi to povzroča premajhen interes bank za ta instrument, zato predvidevamo, da bo ravno uporaba teh treh različnih metod, med katerimi je tudi metoda množičnega vrednotenja pomembno zmanjšala stroške vrednotenja in na ta način pospešila uvajanje hipotekarne in komunalne obveznice, ki bi lahko posledično seveda pripeljala do večjih in cenejših predvsem pa bolj dolgoročnih finančnih virov za zagotavljanje stanovanjskih kreditov in seveda tudi za samo stanovanjsko gradnjo.  G

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   kratice avtorjev   kratice naslovov   (vse oznake)   št. povedi)

◁ ◀  1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA