nova beseda iz Slovenije
Smith »v eni roki vedro vode in v drugi prazno | vedro, | obe pa prihajati z Marsa«, je odgovoril, da | D |
podobne resnice, ki spreminjajo svet. Naj končam | vedro, | saj že davno vemo, da je norčevanje edino maščevanje | D |
življenja, ki je bilo lepo, a tudi težko in včasih | vedro, | drugič žalostno.Zato je toliko bolj ponosen | D |
olimpijko, pozna največkrat kot nasmejano in | vedro | dekle.Tako je bilo tudi pred dvema dnevoma v | D |
. / . 2009.08.27 prva.txt:15800 . / Med | vedro | in žalostno demenco Dopoldne na negovalnem | D |
oddelku doma starejših občanov na Bokalcah Med | vedro | in žalostno demenco Od pol sedmih zjutraj | D |
prvenstva na Poljskem. In zakaj bi komu branili | vedro | gledanje v prihodnost?Del realne podobe Zdovčeve | D |
temperamentno oživil Jan Bučar. Petru najsorodnejšo | vedro | in prostodušno vrstnico Barbaro je v copatih | D |
podkupovanji in še zaostril boj proti dopingu. Za | vedro | razpoloženje olimpijske družine je bilo zaslužno | D |
izbire motiva. Terapevtka ga vpraša po počutju in | vedro | ji odgovori, da je vsak dan bolje.Nekaj minut | D |
slučajno mislil, Jože, da je to Trumanov show,« je | vedro | rekel Bill, »daleč od tega, sploh mi ne gre | D |
spregovoril selektor Kek. Mariborčan je bil včeraj | vedro | razpoložen, kot da bi imel taktiko za adute | D |
pod pomivalno korito, pa ni izbire, eno samo | vedro. | Ni druge možnosti. | D |
stud, glavo z dolgimi lasmi si je namočila v | vedro | črvov in žabje sluzi ..., toda občinstvo je hotelo | D |
človeške povprečnosti. Čar športa za vselej | vedro | atletinjo pa ni bil zgolj v njegovi merljivosti | D |
Ozračje na včerajšnjem uradnem treningu je bilo | vedro, | kar potrjujeta tudi nasmejana obraza naše reprezentantke | D |
hitro opravil nalogo. Vmes je pomočil tace v | vedro | vode, lepo eno za drugo. Najkasneje čez tri | D |
ki je vendarle premagljiva,« poskuša ohraniti | vedro | razpoloženje Sašo Ožbolt. CSKA ima največje | D |
ubraniti pred jeznim meščanom, ki je vanj zalučal | vedro | iztrebkov (prizor z »metalcem dreka«, kot ga | D |
vodstvo »tiskarne dolarjev« narisalo nekoliko bolj | vedro | gospodarsko sliko, bi si to na finančnih trgih | D |
Švedski rokometaši so včeraj v Innsbruck prispeli | vedro | razpoloženi, saj so zelo dobro prestali zadnjo | D |
ni bil mačji kašelj. Potrebno je bilo celo | vedro | zdravila.Nekaj tega je Oskari Huuskonen takoj | D |
vprašal po zdravju. Oddahnil sem si, ko mi je | vedro | razlagala o dobrem počutju,« je še omenil njen | D |
nesnago, ki se je tam nabirala dolga leta. V | vedro | sem natočil toplo vodo in ji dodal sodo.Na roke | D |
Jeanom-Paulom Sartrom orodje: sesalni zvon, | vedro, | žica, krpa material: nič | D |
optimistično, vseeno pa je bilo neprimerno bolj | vedro | kot lani. Evropski avtomobilski trg se bo letos | D |
omarice in pod sifon v obliki u-ja podstavim | vedro. | Zdaj lahko dobro čutim Blokado. | D |
u, da je zdaj podobna n-ju. Iz cevi steče v | vedro | postana voda, a nič drugega. Blokada je še vedno | D |
ženska. Fotografije iz mladosti jo kažejo kot | vedro, | nasmejano dekle z magnetičnimi očmi igralke | D |
Rešitev prejšnje križanke Vodoravno:1. Arnol, 2. | vedro, | 3. Majdič, 13. vitraž, 14. Amur, 15. Leo, 17 | D |
odhodom na prvo finalno tekmo?! Precej bolj | vedro | je bilo včeraj v Zagrebu - nekdanji tivolski | D |
strupene tudi med sabo, bomo dali krastače v eno | vedro, | rjave žabe pa v druga.Vedra z rjavimi žabami | D |
Skoraj spregledana žaba je krastača. | Vedro | z njimi se najhitreje polni.»Tod okoli je veliko | D |
je bilo odkrito znamenito okrašeno bronasto | vedro | za mešanje vina in drugih opojnih pijač, bolj | D |
Moderato razbiral kot prestop v novo, na lepem | vedro | skladbo, ne pa kot tolažeči odsev ene in iste | D |
Moderato razbiral kot prestop v novo, na lepem | vedro | skladbo, ne pa kot tolažeči odsev ene in iste | D |
curljanja tekočine iz podvozja, je zgolj podstavil | vedro, | da se ta ne bi stekala na asfalt.Brez odvečnih | D |
zato njegove različice učinkujejo svetlo in | vedro. | V ozadju takšnih kompozicij je včasih vidna | D |
igri tudi načela. »Torej, pozdravljeni,« ga je | vedro | nagovoril v dobro naučeni ruščini, ki je bila | D |
trenutek,« je odvrnila. V kuhinji se je zaletela v | vedro | umazane vode: voda je zanihala, pljusknila čez | D |
je vse pomila z nekakšno obsedenostjo, toda | vedro | je pozabila pred vrati v patio.Prečkala je patio | D |
« se ni dal prepričati. »Dragi moj,« se je | vedro | nasmehnil Ciril, »kaj si že pozabil, da imam | D |
vse skupaj posvetli in življenje postane bolj | vedro. | Še malo in ljudje bodo lahko odhajali v službo | D |
kolorističnih poudarkih nekatere od kompozicij delujejo | vedro | in nekatere mračno, pri čemer je ob obojih mogoče | D |
vse skupaj posvetli in življenje postane bolj | vedro. | Še malo in ljudje bodo lahko odhajali v službo | D |
Cena je 50 šilingov (okoli 700 tolarjev) za | vedro, | plačati pa je treba še 20 šilingov kavcije. | D |
delfinovemu, na glavi je imelo med očesi kot | vedro | veliko odprtino, iz katere je špricala voda | D |
Ukradel je petnajst postrvi, plastični sod in | vedro. | (J. S.) | D |
uživajo vojaške obroke hrane in urinirajo v | vedro, | morajo biti pripravljene, če bi šlo seveda kaj | D |
strah nenavadnega smoga, ki je do pred kratkim | vedro | mesto spremenil v turoben kraj z meglo (podoben | D |
rezidenco, vsa zmedena. »Oh, kakšna škoda!« je | vedro | vzkliknila lady Daphne.»S Tonyjem sva že zmenjena | D |
dobro uro po polomu, je zares težko opisati. | Vedro | in vselej nasmejano dekle, ki ljubi življenje | D |
delo štirinajstletnega skladatelja), vmes pa | vedro | in razpoloženjsko Češko suito Antonina Dvoržaka | D |
DALMACIJA | Vedro | in oblačno Vprašljiv uspeh letošnje sezone | D |
življenju doma, ampak ga kolikor toliko čilo in | vedro | poslati tudi v Evropsko unijo.Slovenistika v | D |
nekaj takega, kot če bi potopila v preteklost | vedro | in bi v njem mrgolelo mikrobov, ko bi ga privlekla | D |
dobro razumejo,« je dejal Kohl in počitniško | vedro | razpoložen med drugim obljubil, da bo jeseni | D |
prostora, kar ga je ostalo. V kotu sameva plastično | vedro, | polno nepomite posode.Odlašanje, ki je trajalo | D |
Njihova postelja je trda zemlja, odeja pa | vedro | nebo.Srbska oblast jih poziva, naj se vrnejo | D |
Jelušiča je bilo življenje mnogih priložnosti. Z | vedro | askezo se jim je nonšalantno odpovedoval.Zase | D |
ozračje v slovenski reprezentanci precej bolj | vedro | kot v četrtek.V nedeljski finale so se namreč | D |
vedeti, da je tu zdaj drugačno vzdušje, bolj | vedro | in optimistično.« Zato 30-letni srednji napadalec | D |
reprezentančni zdravnik, dr. Darko Iglar, vselej | vedro | razpoložen, pa nam je le namignil: »Spet smo | D |
intimnimi kotički za samotne trenutke pa obenem z | vedro | in razumno oblikovanimi mesti srečevanj in javnega | D |
z malo sreče v enem dopoldnevu nabere veliko | vedro | lisičk ali jurčkov.Zanje dobiš v Kiržaču dve | D |
ali samokolnico opeke ali tri električne ure. | Vedro | gob v Kiržaču cenijo na pet dolarjev.To je nominalna | D |
hišno preiskavo pri njenem partnerju skrila | vedro, | v katerem sta bila dva dušilca zvoka. Vse | D |
TXT:29280 . / Irene Mislej: Dnevnik (1) | Vedro | za kaplje Četrtek, 1. oktobra | D |
prisotnih na otvoritvi. Barvno noto v dvorani daje | vedro, | ki lovi kapljanje izpod stropa.Popoldne preneha | D |
Ljubljanska banka, je bilo vzdušje vse prej kot | vedro. | Direktor reprezentanc Tone Vogrinec priznava | D |
preživel hudo operacijo, a je očitno ohranil | vedro | in neutrudno veselje do slovenske stvari.Dobro | D |
inosemdeset let Kdo je tisti slovenski pisatelj, ki | vedro | nosi osem križev in pol, se še zmeraj živahno | D |
svojih nastopih v Harvardu kdaj dobil tudi polno | vedro | ledene vode na glavo. Vaši teoriji so očitali | D |
po godu. Treba je ohraniti tako mir, kot tudi | vedro | vzdušje,« je še dodal Nunar.Podobnega mraza | D |
više ob steni. Znamenje me je navdalo s tako | vedro | gotovostjo, da sem nekaj sto korakov naprej | D |
boku, se moram zdaj obrniti na levo,« je bil | vedro | razpoložen direktor in namignil sicer številčni | D |
policijsko postajo petarde in jih družno vržejo v | vedro | polno vode, dobi nagrado.Več petard prinese | D |
odločeno, da ne odneha. Namesto stranišča uporablja | vedro, | zbira deževnico, da se z njo umiva, njeni somišljeniki | D |
ali po njih kak sestanek in je razpoloženje | vedro, | povabim udeležence v svojo zidanico na kozarček | D |
zaprisego demokraciji smo se začutili umirjene in | vedro | zrli v obet drug do drugega strpne, složne bodočnosti | D |
prikrivanja, ker je med hišno preiskavo skrila | vedro | z dvema dušilcema zvoka. Tokratna razprava | D |
večerjo menjavajo različne jedi. Sredi mize sveča, | vedro | z ledom in v ledu Coteau de Loir.Za predjed | D |
je nedeljskim boljšim dosežkom botrovalo tudi | vedro | vzdušje, pa ne le v našem taboru.Prvi dan je | D |
vedru pod leseno mizo. Najprej se je vžgalo | vedro, | nato pa se je ogenj razširil na mizo in na vse | D |
kot osem let, a sta v vsaki roki nesla ogromno | vedro. | Z njimi sta potem, ko so prišli do vodnjaka, | D |
avtoričini veri v smiselnost življenja. Najbolj | vedro | pa učinkujejo nekatera zgodnja besedila, pisana | D |
Čutim, da je zdaj v naši vrsti vzdušje bolj | vedro. | Tu so razmere za treninge in tekme precej boljše | D |
našega moštva,« je povedal 33-letni vratar. Med | vedro | razpoloženimi vratarji je bil tudi Čeh Dominik | D |
B. B. Hokejisti | vedro | razpoloženi na SP Slovenski reprezentanti | D |
Kakšna razlika! V podnebju estetike je vse | vedro, | lepo in bežno; ko pa se pojavi etika, postane | D |
pred kratkim Rugovo) slikali nasmejanega in | vedro | razpoloženega, nato pa bi izdali »skupno izjavo | D |
preiskavo v stanovanju Janeza Polla mlajšega skrila | vedro | s skritimi dušilci poka. Na včerajšnji obravnavi | D |
njenem partnerju Janezu Pollu mlajšemu skrila | vedro | z dušilci poka za pištole, je zaradi kaznivega | D |
glasbenega portreta, tematsko zasnovanega bolj | vedro. | Res pa je več možnosti, da bi te skladbe izšle | D |
sošolcih ugotavlja, kako ti živijo drugačno, | vedro | in brezskrbno življenje, če odštejemo drobne | D |
opomorejo. Režiser Dušan Mlakar je kratkočasno in | vedro | uprizoritev v gladkem in okretno jezikavem prevodu | D |
»Si dobila daršan?« »Sem,« reče | vedro | in polna nenavadne svežine.Venec rož mi obesi | D |
središča kroga do roba, in kdor prvi pride, dobi | vedro | solate.Rekorder je Archie, ki je leta 1995 prilezel | D |
dežju in celo občasnim potočkom je ni minilo | vedro | razpoloženje Ljubljana - | D |
toliko, da bi jih lahko mirno z lopato naložil v | vedro | in odnesel, pa mi nihče ne bi oporekal, kajti | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |