nova beseda iz Slovenije
prodaje kapitalske naložbe Republike Slovenije v | Slovenski | industriji jekla, d.d., do višine 50.000.000 | S |
pristojen za pravosodje; 6. da aktivno obvlada | slovenski | jezik; 7. da je vreden javnega zaupanja za opravlja | S |
pristojen za pravosodje; 6. da aktivno obvlada | slovenski | jezik; 7. da je vreden javnega zaupanja za opravlja | S |
odstavka ne velja za poimenovanje nazivov v | Slovenski | vojski. 86. člen | S |
uradniško delovno mesto. (5) Prevedba nazivov v | Slovenski | vojski se izvede ob smiselni uporabi prvega | S |
popravek in 93/01); 6. določbe 44. člena Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji (Uradni list | S |
odstavka ne velja za poimenovanje nazivov v | Slovenski | vojski. 86. člen | S |
uradniško delovno mesto. (5) Prevedba nazivov v | Slovenski | vojski se izvede ob smiselni uporabi prvega | S |
in 93/2001); 6. določbe 44. člena Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji (Uradni list | S |
priložiti spisom. (5) Stroški za prevajanje v | slovenski, | italijanski ali madžarski jezik, ki nastanejo | S |
podani razlogi za sum, da je kaznivo dejanje v | Slovenski | vojski ali v ministrstvu, pristojnem za obrambo | S |
storila vojaška ali civilna oseba, zaposlena v | Slovenski | vojski oziroma drug delavec, zaposlen na obrambnem | S |
pri kaznivem dejanju, storjenem v policiji, | Slovenski | vojski ali na misiji v tujini. (5) O odvzemu | S |
imajo obsojenci, ki so ali so kadarkoli bili | slovenski | državljani po predpisih, ki so veljali do 25 | S |
izredno omilitev kazni, če je ali je bil obsojenec | slovenski | državljan še po predpisih, ki so veljali do | S |
službe, mora obvladati in pri tem uporabljati | slovenski | jezik, na dvojezičnih območjih pa tudi jezik | S |
Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: | slovenski | zračni prostor) obsega zračni prostor nad kopnim | S |
kršitve zračnega prostora) (1) Zrakoplov krši | slovenski | zračni prostor, če leti v njem brez dovoljenja | S |
Sloveniji po tem zakonu (v nadaljnjem besedilu: | slovenski | zrakoplov), mora imeti oznako državne pripadnosti | S |
je spričevalo o plovnosti neveljavno, če se | slovenski | zrakoplov ali njegova oprema ne vzdržuje po | S |
dovoljenja tujemu letalskemu prevozniku, če | slovenski | prevozniki nimajo enakih pravic v državi, iz | S |
zrakoplova, ali druga pravna oseba, če: 1. krši | slovenski | zračni prostor (prvi in drugi odstavek 10. člena | S |
ladji ali zrakoplovu Vpis rojstva ali smrti na | slovenski | ladji, katere matične luka je v Republiki Sloveniji | S |
opravljanje notariata, 7. da aktivno obvlada | slovenski | jezik, 8. da ima opremo in prostore, ki so potrebni | S |
opravljanje notariata, 7. da aktivno obvlada | slovenski | jezik, 8. da ima opremo in prostore, ki so potrebni | S |
strokovnega delavca v javni šoli, - aktivno govori | slovenski | jezik, - ni v delovnem razmerju, | S |
tovalnega delavca v javnem vrtcu, - aktivno govori | slovenski | jezik, - ni v delovnem razmerju, | S |
avtonomni. Strokovni delavci morajo obvladati | slovenski | knjižni jezik, imeti ustrezno izobrazbo, določeno | S |
sistemizacijo delovnih mest, obvladati morajo | slovenski | jezik, v vrtcih oziroma šolah na narodno mešanih | S |
(učni jezik) Učni jezik v osnovni šoli je | slovenski. | Učni jezik v osnovnih šolah v jeziku narodne | S |
italijanski, v dvojezičnih osnovnih šolah pa | slovenski | in madžarski. V osnovnih šolah na območjih | S |
šolah z italijanskim učnim jezikom pa obvezno | slovenski | jezik. 7. člen | S |
Republiki Sloveniji in katerih materni jezik ni | slovenski | jezik, se v skladu z mednarodnimi pogodbami | S |
območjih lahko v prvem in drugem obdobju poučujejo | slovenski | jezik, italijanski jezik in madžarski jezik | S |
dolžan plačati. (4) Stroški za prevajanje v | slovenski, | italijanski ali madžarski jezik, ki nastanejo | S |
dolžan plačati. (4) Stroški za prevajanje v | slovenski, | italijanski ali madžarski jezik, ki nastanejo | S |
Predpisi Skupnosti) (1) S tem zakonom se v | slovenski | pravni red prenašajo naslednje direktive: 1 | S |
podatkov, določene v 20. in 23. členu zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA (Uradni | S |
tega zakona prenehata veljati 49. člen zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji (Uradni list | S |
12. člen ( | slovenski | podjetniški sklad) (1) Ukrepe države za izboljša | S |
ministrstev za spodbujanje podjetništva izvaja | Slovenski | podjetniški sklad (v nadaljnjem besedilu: sklad | S |
(Uradni list RS, št. 96/2000 in 108/2000) v | Slovenski | podjetniški sklad in uskladi akt o ustanovitvi | S |
družbam; - pooblaščeno investicijsko družbo, | Slovenski | odškodninski sklad ali Kapitalski sklad pokojninskega | S |
pridobi pooblaščena investicijska družba oziroma | Slovenski | odškodninski sklad ali Kapitalski sklad pokojninskega | S |
pridobijo pooblaščene investicijske družbe, | Slovenski | odškodninski sklad ali Kapitalski sklad pokojninskega | S |
državljan Republike Slovenije in aktivno obvlada | slovenski | jezik, - da je poslovno sposoben in ima splošno | S |
državljan Republike Slovenije in aktivno obvlada | slovenski | jezik, - da je poslovno sposoben in ima splošno | S |
izvajanju sodne oblasti ter aktivno obvlada | slovenski | jezik. 43. člen | S |
Evropskega gospodarskega prostora in aktivno obvlada | slovenski | jezik, 2. je poslovno sposoben, | S |
33. Okrajno sodišče v | Slovenski | Bistrici s sedežem v Slovenski Bistrici - za | S |
Okrajno sodišče v Slovenski Bistrici s sedežem v | Slovenski | Bistrici - za območje sodnega okraja Slovenska | S |
izvajanju sodne oblasti ter aktivno obvlada | slovenski | jezik. 43. člen | S |
Evropskega gospodarskega prostora in aktivno obvlada | slovenski | jezik, 2. je poslovno sposoben, | S |
33. Okrajno sodišče v | Slovenski | Bistrici s sedežem v Slovenski Bistrici - za | S |
Okrajno sodišče v Slovenski Bistrici s sedežem v | Slovenski | Bistrici - za območje sodnega okraja Slovenska | S |
potrdil uradno prečiščeno besedilo Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji, ki obsega: | S |
veščevalno-varnostni agenciji, ki obsega: - Zakon o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA (Uradni | S |
Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA-A (Uradni | S |
Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA-B (Uradni | S |
France Cukjati, dr.med. ZAKON O | SLOVENSKI | OBVEŠČEVALNO-VARNOSTNI AGENCIJI URADNO PREČIŠČENO | S |
Ministrstvu za obrambo Republike Slovenije ali | Slovenski | vojski ali jih stori vojaška oseba, mora agencija | S |
finančno poslovanje državnih organov. Zakon o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA (Uradni | S |
Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA-A (Uradni | S |
Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji - ZSOVA-B (Uradni | S |
podatkov iz 24., 24.a in 24.b člena Zakona o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji (Uradni list | S |
območju je sedež agencije, se konča po Zakonu o | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji (Uradni list | S |
državljan Republike Slovenije in aktivno obvlada | slovenski | jezik, 2. da je poslovno sposoben in ima splošno | S |
državljan Republike Slovenije in aktivno obvlada | slovenski | jezik, 2. da je poslovno sposoben in ima splošno | S |
državljan Republike Slovenije in aktivno obvlada | slovenski | jezik, 2. da je poslovno sposoben in ima splošno | S |
zadeve, ministrstvu, pristojnem za obrambo, | Slovenski | obveščevalno-varnostni agenciji ali Policiji | S |
(3) Najmanj en član uprave mora obvladati | slovenski | jezik.Najmanj en član uprave mora imeti v Republiki | S |
splošnih računovodskih predpostavk, ki jih izdaja | Slovenski | inštitut za revizijo, če ni v tem poglavju drugače | S |
(3) Najmanj en član uprave mora obvladati | slovenski | jezik.Najmanj en član uprave mora imeti v Republiki | S |
plačana. (2) Prejšnji odstavek velja tudi, če | slovenski | prejemnik prejema trošarinske izdelke, ki so | S |
Republiki Sloveniji oziroma katerega skrbnik je | slovenski | državljan ali tujec z dovoljenjem za stalno | S |
21 let, in starši, katere je državljan EU ali | slovenski | državljan po zakonu države, katere državljan | S |
zakoniti zastopnik ali državljan EU oziroma | slovenski | državljan pri upravni enoti, na območju katere | S |
družinskega člana lahko zaprosi državljan EU oziroma | slovenski | državljan ali družinski član oziroma njegov | S |
- slovensko kulturno identiteto, - skupen | slovenski | kulturni prostor. 9. člen | S |
kulture, ki je posebej pomembno prispeval k | slovenski | kulturi, njegova pokojnina pa ni ustrezna danemu | S |
Bojtina, Brezje pri | Slovenski | Bistrici, Bukovec, | S |
Žabljek. Sedež Občine Slovenska Bistrica je v | Slovenski | Bistrici. Prvi občinski svet šteje enaintrideset | S |
predpisih o taksah enake pravice, kot jih imajo | slovenski | državljani. 22. člen | S |
83 Za overitev prevoda iz tujega jezika v | slovenski | jezik ali obratno 11 EUR | S |
Za vsako stran prevoda iz tujega jezika v | slovenski | jezik ali obratno, ki ga opravi in overi diplomatsk | S |
nadaljnjem besedilu: borec za severno mejo) in | slovenski | vojni dobrovoljec iz vojn 1912-1918 (v nadaljnjem | S |
v 30 dneh po njeni pravnomočnosti, dostaviti | Slovenski | odškodninski družbi, d.d., skupaj z vsemi podatki | S |
(učni jezik) Učni jezik je | slovenski. | Visokošolski zavod lahko izvaja študijske programe | S |
Republika Slovenija uveljavlja prost dostop na | slovenski | trg dela, oziroma prost pretok storitev z napotenimi | S |
podlagi dovoljenja za začasno prebivanje, 3. | slovenski | izseljenec ali njegov potomec do tretjega kolena | S |
otroci, starejši od 21 let, in starši, katere je | slovenski | državljan po zakonu države, katere državljan | S |
neposrednem stiku z bolniki, mora obvladati | slovenski | jezik, na dvojezičnih območjih pa tudi jezik | S |
družb, če niso zavarovani na drugi podlagi, - | slovenski | državljani v delovnem razmerju z delodajalcem | S |
predhodnem mnenju Zadružne zveze Slovenije sprejme | Slovenski | inštitut za revizijo v soglasju z ministrom | S |
(3) Najmanj en član uprave mora obvladati | slovenski | jezik.Najmanj en član uprave mora imeti v Republiki | S |
zavarovalni nadzor zahteva prevod odločbe v | slovenski | jezik Pravne posledice prisilne likvidacije | S |
zastopniško ali posredniško družbo, 3. da obvlada | slovenski | jezik, 4. da ni bila pravnomočno nepogojno obsojena | S |
zastopanja oziroma posredovanja, 2. da obvlada | slovenski | jezik, 3. da ni bila pravnomočno nepogojno obsojena | S |
uporablja pri opravljanju zdravniške službe | slovenski | jezik, na dvojezičnem mešanem območju italijanske | S |
železniških družb. (2) Ta zakon prenaša v | slovenski | pravni red določbe naslednjih direktiv: - Direktive | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 129.643 129.743 129.843 129.943 130.043 130.143 130.243 130.343 130.443 130.543
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |