nova beseda iz Slovenije
in presodi pravilnost izpeljanega postopka in | skladnost | izbire ponudnika po opredeljenih merilih razpisa | P |
določeno v gradbenem dovoljenju. Poleg tega se | skladnost | del, za katero skrbi nadzornik na gradbišču | P |
je na Češkem; tam bodo morali ustavni sodniki | skladnost | lizbonske pogodbe z ustavo morali preveriti | P |
gradbeno dokumentacijo. Kaj več kot nadzorovati | skladnost | del z gradbenim dovoljenjem pa inšpektor ne | P |
generira vse večjo inflacijo ustavnih pobud, | skladnost | predpisov s tem ...Kdo bi pred leti razmišljal | P |
katerim ugotavljamo kakovost hrane in tudi njeno | skladnost | z zakonodajo. Izsledke testov objavljamo v reviji | P |
ter naše odprtosti za sedanji trenutek, riše | skladnost | našega razumskega in instinktivnega delovanja | P |
resničnostnega šova, ki je znan samo njim. Za | skladnost | songa in jedi, ki se kot v japonski restavraciji | P |
Noneti so že po zunanji formi ujeti v takšno | skladnost | kot doslej: nekateri so blago ritmični in tekoči | P |
vrhunec ‐ jajčevci s črno čokolado. Nedojemljiva | skladnost, | lahkotnost in vrhunska perverzija, ki je brbončice | P |
evra; dišavno, zmerno pikantno, lepa zgradba in | skladnost | sestavin) nobena druga ni presunila.Zelenjavna | P |
navsezadnje ni nič slabega, vendar sta okus jedi in | skladnost | krožnika še vedno najpomembnejša.Morda bi Vračko | P |
vred pojedo). Okusi so bili pravi, začimbe in | skladnost | prav tako.Ta krožnik je dober tudi zato, ker | P |
višina vej mora biti prava, paziti je treba na | skladnost | barv, ikebana pa se ne sme bohotiti oziroma | P |
razumljivost izreke, tudi za nje pravilnost, | skladnost, | ritem in mero, skratka, za lepoto izrečenega | P |
belimi tartufi, vendar je porcija tako majhna, da | skladnost | okusov brbončice popolnoma obnori.Še skok više | P |
Lojzetovi izvedbi je to spet nekaj drugega. Da je | skladnost | okusov v ustih popolna, poskrbi nektar v posodici | P |
elemente elegantne pikantnosti, ki se pomeša v | skladnost | in mehkobo okusov jurčkov in bučk. Ronco del | P |
hladne istrske polente. Izjemna nežnost, svilena | skladnost | in eleganca te jedi (96 kun na jedca) nas je | P |
morskega lista (90 kun) so bili mojstrovina zase. | Skladnost | pikantno-sladkih okusov omake se je mešala z | P |
V tej zgodbi vrhunskosti smo pogrešali tudi | skladnost | vin s hrano.Za takšne denarje lahko v Evropi | P |
kičasto. Torej Narava ali Bog drugače vidita | skladnost. | Ni ju strah, da se bosta osmešila pred tistimi | P |
možatost, poudarjene spolne organe, poganskost, | skladnost | z naravo in okoljem.Branko Gradišnik, psihološki | P |
pojaviti. V laboratoriju IVZ tako ugotavljajo | skladnost | kozmetike z zakonodajo in potem tisto, kar se | P |
počutje. Pomembno je predvsem, kako človek zazna | skladnost | in neskladnost zahtev okolja in svojih sposobnosti | P |
bi vsebovala preveč limone, ki je razgradila | skladnost. | Čeprav bi moral biti po vseh merilih mesni | P |
varnost in učinkovitost cepiva ter njegovo | skladnost | s strogimi specifikacijami, kar omogoča večje | P |
pozitivne stvari: največkrat že urejeno bivanje, | skladnost | s sabo, pogled nazaj pokaže dosežke, otroci | P |
okoliščine izredno ugodne: veliko denarja in | skladnost | v spolnosti.Vrstila so se omamna doživetja, | P |
novem projektu preseneča z izjemnim občutkom za | skladnost | barv in oblik.Oblikuje vse, od logotipov do | P |
se prilagaja oblika drugih oblačilnih kosov. | Skladnost | deformacije Nova silhueta je stroga in ostra | P |
ki je vzdržljiva. Merila izbire so predvsem | skladnost | z zadnjimi modnimi smernicami, slavnosten videz | P |
vendarle gre upoštevati predvsem dobro počutje in | skladnost | z urejeno pričesko in oblačili, ki jih nosimo | P |
pri oceni obravnavati kot en organ, ki svojo | skladnost | kaže z denimo pokončno glavo, v dvojni S ukrivljeno | P |
samotne domačije in zaselki, vse odlikuje posebna | skladnost, | ki razveseljuje oko, še posebej pozimi.Če se | P |
Moč, Bogastvo, Koristnost, Napredek, Mladost, | Skladnost | in Popolnost.V vsakem vrtu rastejo točno določene | P |
tudi, da je potreben daljši čas za uigranost in | skladnost | vseh violin v orkestru človekovih sposobnosti | P |
smučanju, je treba izpostaviti zlasti koordinacijo ( | skladnost) | gibanja, ravnotežje in moč.Vsebine, kot so rolanje | P |
načelo, ki uravnotežuje vesolje. Vsakdo išče | skladnost | v svojem življenju.Kdor ni usklajen, trpi. | P |
Kako? Preverite | skladnost | več priporočil, ki smo jih opisali pod točkami | P |
Začne se tudi pazdušna poraščenost, spremeni se | skladnost | obraza, ramena postanejo širša, razmerje med | P |
njenih zidov si lahko predstavljamo njegovo | skladnost, | po sijajnem položaju te cerkve lahko presojamo | P |
Neka osnova za to pa je duševna in telesna | skladnost. | Včasih me ta sposobnost soustvarjanja in soodvis | P |
ustvarjajo dinamično harmonijo, živahno notranjo | skladnost. | Podobno med sabo za pozornost gledalcev tekmujejo | P |
navzven hkrati. Si v sebi, da ujameš ritem in | skladnost | s svojimi trenutnimi mejami in si hkrati odprt | P |
skupine, ki vadi tai či. Strasten španski ples ali | skladnost | gibov v popolni zbranosti, to je stvar osebne | P |
poudarjeno likovno kakovost, ki izhaja iz občutka za | skladnost, | kar je zlasti pomembno pri dojemanju arhitekture | P |
zgradb in okolja na splošno. Z njo naj bi dosegli | skladnost | in ravnovesje energij v prostoru ter tako izboljšali | P |
imajo okrog 5‐6 g/l kislin, op. p.) To daje vinu | skladnost. | Poskusil sem ledeno vino Ralfa Anselmanna iz | P |
res kakšen centimeter več, če pa ocenjujemo | skladnost | telesa, postavo in vse, kar spada zraven, pa | P |
različnim okusom in prostorskim možnostim. » | Skladnost | z vsemi drugimi bivanjskimi prostori, sestavljivost | P |
Ima neverjeten šarm in potencial staranja. | Skladnost | je popolna.Elegantno, zelo elegantno. | P |
Telesna lepota, katere univerzalni temelj je | skladnost | in sorazmernost obraznih potez in telesa, je | P |
aveo, pogled s strani odkrije ugodno oblikovno | skladnost, | če je dodanih nekaj karoserijskih malenkosti | P |
prenesenem pomenu velja za vse ustvarjanje v | skladnost | z naravo zamaknjenega umetnika.Drobni voščeni | P |
prenesenem pomenu velja za vse ustvarjanje v | skladnost | z naravo zamaknjenega umetnika. (P. S.) | P |
00 TV SLO 2 Glas: Samo bog pozna vokalno | skladnost | VB. 3/3. Glasbeno-dokumentarna serija. | P |
telesa, razvija mišice nog in hrbta ter uri | skladnost | gibov. Oprema: Široka oblačila, okrepljena | P |
Pozitiven aspekt Venere in Marsa obljublja | skladnost | v odnosih med spoloma.Ljudje bodo izžarevali | P |
bo te dneve v vašem življenju vladala prava | skladnost. | Obnovite odnose s prijatelji, večkrat pojdite | P |
diagnoza otroška paraliza ne pove kaj dosti, kajti | skladnost | uma s čustvi ‐ pozitivna naravnanost z vztrajnostjo | P |
spoznanja, da je za harmonijo v življenju potrebna | skladnost | polnega dihanja, pravilne prehrane, vsakodnevnega | P |
izda nadzorna organizacija in z njim potrjuje | skladnost | pridelave, predelave, pakiranja, skladiščenja | P |
pogodbene partnerje, in sicer skozi merila » | skladnost | in mobilnost voznega parka« ter »izpolnjevanje | P |
dlake so se mi naježile. Gre za fantastično | skladnost | melodije, besedila in izvedbe.Do takrat, na | P |
in potem tudi ustreznost programov in njihova | skladnost. | To je gotovo čudno in neprijetno, tudi za | P |
Pri mozaiku je za Spacala najpomembnejša | skladnost | barv, o kateri se je poučil predvsem z opazovanjem | P |
Kopač, ki je vodil komisijo, ki je ugotavljala | skladnost | prostorskega plana občine z državnim planom | P |
konceptov predpiše minister, pristojen za energijo. | Skladnost | lokalnega energetskega koncepta z nacionalnim | S |
Ministrstvo, pristojno za energijo nadzira | skladnost | pogodb z zahtevami rednega, učinkovitega in | S |
Ministrstvo, pristojno za energijo nadzira | skladnost | pogodb z zahtevami rednega, učinkovitega in | S |
notranjega akta. Energetski inšpektor nadzira | skladnost | načina uporabe standarda iz šestega odstavka | S |
službe ministrstva, pristojnega za obrambo, | skladnost | njihovega delovanja s politiko nacionalne varnosti | S |
ali pristanišča, pristojni organi ugotovijo | skladnost | izjave iz prvega odstavka tega člena najkasneje | S |
ki se uporabljajo za razporeditev stroškov. | Skladnost | s sistemom stroškovnega računovodstva preverja | S |
računovodstva, ki ju mora ta operater uporabiti. | Skladnost | s stroškovnim računovodstvom preverja usposobljeni | S |
ocenjevanje FFS iz 13. člena tega zakona, ugotovljena | skladnost | s pogoji iz 1. do 4. točke naslednjega odstavka | S |
pristojni organ. V postopku obravnave vloge preveri | skladnost | FFS s pravnim redom EU ter pridobi podatke o | S |
FFS, ki so razvrščena kot nevarna, preverja | skladnost | varnostnega lista s predpisi o kemikalijah, | S |
(3) Inšpektor nadzoruje zlasti: 1. | skladnost | aktov o sistemizaciji z zakonom in podzakonskimi | S |
stemizaciji z zakonom in podzakonskimi predpisi; 2. | skladnost | splošnih aktov s področja sistema javnih uslužbencev | S |
5. zakonitost pogodb o zaposlitvi; 6. | skladnost | zaposlovanja s kadrovskim načrtom in siceršnjo | S |
(4) Inšpektor nadzoruje zlasti: 1. | skladnost | aktov o sistemizaciji z zakonom in podzakonskimi | S |
stemizaciji z zakonom in podzakonskimi predpisi; 2. | skladnost | splošnih aktov s področja sistema javnih uslužbencev | S |
5. zakonitost pogodb o zaposlitvi; 6. | skladnost | zaposlovanja s kadrovskim načrtom in siceršnjo | S |
izpolnjeni vsi predpisani pogoji in ni ugotovljena | skladnost | s tehničnimi navodili, ki sodijo k takemu prevozu | S |
podatkov v oglasu je odgovoren njegov naročnik, za | skladnost | oglasa s tem zakonom in s programsko zasnovo | S |
63. člen Notar sme overiti | skladnost | prevoda z izvirnikom samo, če ima status sodnega | S |
63. člen Notar sme overiti | skladnost | prevoda z izvirnikom samo, če ima status sodnega | S |
dodatne obveznosti in pogoje, ki naj zagotovijo | skladnost | koncentracije s pogoji iz tega zakona. (3) Če | S |
dodatne obveznosti in pogoje, ki naj zagotovijo | skladnost | koncentracije s pogoji iz tega zakona. (3) | S |
telekomunikacijskega sistema policije ter skrbi za njegovo | skladnost | s sistemi drugih državnih organov; - usmerja | S |
mednarodne pogodbe ustavno sodišče presoja njeno | skladnost | z ustavo, državni zbor do izdaje mnenja ustavnega | S |
trošarinskega dovoljenja in je ta potrdil prejem in | skladnost | pošiljke z navedbami v dokumentu pošiljke na | S |
oproščenega uporabnika in je ta potrdil prejem in | skladnost | pošiljke z navedbami v dokumentu pošiljke na | S |
trošarinskega dokumenta potrdil prejem pošiljke in | skladnost | pošiljke z navedbami v dokumentu; 2. če so bili | S |
oziroma prejemnikov sredstev, - ugotavljati | skladnost | izvedenega programa z akti javnega zavoda oziroma | S |
določi naprave, za katere proizvajalec zagotavlja | skladnost | s predpisanimi mejnimi vrednostmi ali se ta | S |
ugotovi navzočnost škodljivih organizmov oziroma | skladnost | s fitosanitarnimi predpisi. 24. | S |
njegov sistem varnega upravljanja zagotavlja | skladnost | s TSI ali nacionalnimi varnostnimi predpisi | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 466 566 666 766 866 966 1.066 1.166 1.266 1.366
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |