nova beseda iz Slovenije
objavljajo. (...) Ne more se, da tako rečem, enak pomen | pripisovati | državnemu zboru, državnim projektom, tistim | D |
prišlo, bi bilo vzroke za to vsekakor mogoče | pripisovati | tudi piscu predmetnega članka in nekaterim njegovim | D |
ministra. Mislim, da je zelo poenostavljeno | pripisovati | probleme in konflikte, ki se nujno dogajajo | D |
manj uveljavljenimi klubi je bilo še mogoče | pripisovati | pomanjkljivi motivaciji, zdaj je dokončno jasno | D |
izredno izenačenimi igralkami s tega vidika ne gre | pripisovati | kakšnega usodnega pomena,« je povedala. Na | D |
Krivde za tovrstno siromašenje scene pa ne kaže | pripisovati | le bolj ali manj sumljivim kalkulantom z močnim | D |
naslednik velike dinastije. Nikoli ne more ničesar | pripisovati | le sebi.Vedno se mora spraševati: sem to jaz | D |
predsedniških mandatih skočil na njegovo mesto. » | Pripisovati | mi predsedniške ambicije je smešno.Najverjetneje | D |
Da resda zloveščemu orožju nikakor ne kaže | pripisovati | ne premajhnega ne prevelikega pomena, učijo | D |
za kasnejše čase in jim jih ni treba sproti | pripisovati | zavarovancem.Zaradi tega zavarovanci vzajemnih | D |
civilizacijsko samoogrožanje, ki ga ne kaže | pripisovati | Bogu, bogovom ali naravi, temveč človekovim | D |
Slovenijo pomembno dejanje, ki ga seveda ne moremo | pripisovati | samo prvi rektorici, temveč veliki večini napredno | D |
pa je, ali moramo veliko popularnost Hrestača | pripisovati | njegovi pravljični zgodbi, božičnim maniram | D |
potnikov. Poslanci ne bi smeli krivde za to | pripisovati | SŽ.Denar za nakup novih vozil zagotovi predvsem | D |
dobro stvar. Vendar zlih namenov mu ne gre | pripisovati. | Včasih ubira napol javne poti ali, bolj natančno | D |
nepopolnih podatkih 126 manj. Tega ni mogoče | pripisovati | zgolj naključju.Ali pač? | D |
vendarle pa je treba strateške vojaške odločitve | pripisovati | razpravam v celotnemu štabu. Tito se je nekajkrat | D |
ali pravno zlega dejanja. Absurdno bi bilo | pripisovati | tak naklep že enemu samemu domobrancu. Članek | D |
v naši ekipi,« si 30-letna rokometašica noče | pripisovati | preveč zaslug.Pa ji je vendarle šlo bolje, ker | D |
kontekstu ste omenili ksenofobijo in genocid ... | Pripisovati | nekomu tovrstne navedbe v konstruktu, sklicujoč | D |
uspeha politike pri upogibanju zgodovine ne gre | pripisovati | izključno moči političnih krogov.Za uspeh tega | D |
in zla, ki so ga ljudje doživeli med vojno, | pripisovati | boljševiškemu, komunističnemu terorju ter tudi | D |
terorju ter tudi za vse zločine okupatorjev | pripisovati | krivdo osvobodilnemu gibanju.Zato me preseneča | D |
izdelkom, ki se ne štejejo za zdravila, ne sme | pripisovati | zdravilnih učinkov.To določilo varuje potrošnike | D |
evropskim povprečjem! Toda krivde za to ne moremo | pripisovati | našim sosedom. Politika mora odgnati strah pri | D |
nikakor ne smemo posploševati in takšne drže | pripisovati | vsem Italijanom.« Boris Šuligoj | D |
članov komisije preprečiti novi napad, ne pa | pripisovati | krivdo.»Naši sovražniki so teroristi, ki so | D |
neuresničljiv, le vzroki so tokrat drugačni: ne gre jih | pripisovati | objektivni družbeni stvarnosti, ampak zapletenim | D |
časopisov in javnost sama njenemu mnenju začeli | pripisovati | čedalje večji pomen.Nekateri so same sebe začeli | D |
števila nerešenih zadev po njenem mnenju ne gre | pripisovati | temu, da bi bili prebivalci tega območju bolj | D |
razkosan in obsojen na iztrebljenje. Zato je | pripisovati | domoljubnost temu dejanju več kot zloraba te | D |
vročičnost razprav o pogodbi. Ne bi ji smeli | pripisovati, | da je tisto, kar ni. Razširjena Evropa lahko | D |
doseči tudi to, da bi sudetskim Nemcem nehali | pripisovati | kolektivno krivdo, kakor je mogoče razbrati | D |
novega zakona o TNP. Nedvomno pa nima pravice | pripisovati | opozicijskim strankam dejanj in namenov, ki | D |
tekem - posamične in ekipne - kajpak ne gre | pripisovati | absolutne prognostične vrednosti in prehitro | D |
krizo, so vzdevek ju-ren - »velikan« - začeli | pripisovati | Mao Zedongu; bili so celo pripravljeni pozabiti | D |
Kot poudarjajo mojstri, je podobnost v ceni | pripisovati | temu, da namesto v oglaševanje vlagajo v nakup | D |
višini 60 milijonov tolarjev. »Tega uspeha ne gre | pripisovati | le novemu vodstvu družbe, temveč tudi ugodnim | D |
obsodbe ravnanja hrvaške strani. Ne gre pa vsega | pripisovati | samo incidentu v sredo; bliža se dan volitev | D |
obrati, vendar jim prevelikega pomena ne gre | pripisovati. | Tokrat je pomemben le avtorjev pisateljski opus | D |
procese v aktualnem filmskem dogajanju pri nas | pripisovati | v prvi vrsti ustvarjalcem samim«.Z drugimi besedami | D |
trenutku, ko se Kocbeku postavlja spomenik. | Pripisovati | Kocbeku, da bo šel sklepat pakt zoper zahodne | D |
zatrjevati, da so zraven zares in jim nikakor ne gre | pripisovati | vloge šibkega člena ali celo bog ne daj tistega | D |
Prav tako je skregano z dejanskimi razmerami | pripisovati | podrejenost komunistični partiji ob meji Titovi | D |
večine kubanskega prebivalstva vendarle ne gre | pripisovati | neprijazni naravi.Država je že od nekdaj zgolj | D |
kardinali so ves čas v ospredju in tega ne gre | pripisovati | samo njihovim funkcijam, ampak tudi njihovi | D |
prijavljenih, ki dokazujejo, da izpada ne gre | pripisovati | dejansko nekoliko zmanjšani generaciji učencev | D |
razlog za spremenjene cene pa neutemeljeno | pripisovati | delu Direktorata za logistiko, ki je v končni | D |
so začeli na Zahodu uspehe sovjetskih vojakov | pripisovati | štirim mogočnim in nepremagljivim sovjetskim | D |
prepričan, da odločitev volivcev ne bi smeli | pripisovati | le nezadovoljstvu z razmerami doma, saj izražajo | D |
predsednikove ocene zgodovinskih dejanj ter mu | pripisovati | celo politikantsko in ne dovolj državotvorno | D |
dodatnih težav z debelostjo, ki bi jih bilo mogoče | pripisovati | nekdanji škodljivi razvadi, pa tudi stopnja | D |
za znanost. Novinkam v tej igri besed ne kaže | pripisovati | prevelike teže, saj celo poljski glas ni zelo | D |
napačnih sklepov in krivdo za referendumski »ne« | pripisovati | širitvi.Ta je velik uspeh in eden najpomembnejših | D |
zagovarjal. Narobe pa bi bilo izraelski umik | pripisovati | samo palestinski bojevitosti.Navsezadnje ta | D |
nazadnje pripeljali do političnega obrata. | Pripisovati | uspeh ali neuspeh samo enemu človeku pa se mi | D |
zbujajočih razmer v amazonskem nižavju ne gre | pripisovati | samo suši - kot piše brazilski tednik Veja, | D |
v partizanskih enotah so fotografiji začeli | pripisovati | poseben pomen in jo zato že 1943. vpeljali v | D |
kljub formalni funkciji akterja ne gre uradno | pripisovati | njegovi državi, ampak zgolj njemu osebno. In | D |
kljub formalni funkciji akterja ne gre uradno | pripisovati | njegovi državi, ampak zgolj njemu osebno«.Prav | D |
vlada, tako da si zaslug zanje zagotovo ne more | pripisovati | le Vizjakova ekipa. Ta je premogla tudi nekaj | D |
filmske zgodbe. Film je celota, ki noče ničemur | pripisovati | posebne pomembnosti, kar oropa zgodbo dobršne | D |
pravzaprav dela še bolj zmedeno, kot bi ji smeli | pripisovati. | Osnutek zakona je bil strokovno usklajen že pred | D |
rekorderji. Ker so privlačni oboji, jim nočem | pripisovati | predznaka. Za prvo rabo si ga dajejo sami, pravega | D |
ki bi opozoril, da vse krivde ne morejo več | pripisovati | samo belcem.Suženjska dediščina je za seboj | D |
takšnim ocenam, Andrewu Krepinevichu ne bodo mogli | pripisovati | sumljivih namenov, kakor so poskusili propagandisti | D |
več terorizma. Terorja preprosto ni mogoče | pripisovati | neki določeni veri.Teror je univerzalni pojav | D |
prahu. Ker smo ga v glavnem zakuhali sami, ga ni | pripisovati | zlim namenom koga drugega, ki nikoli ne bo vrnil | D |
če že ne igro, pa ni dosegel. To gre morda | pripisovati | temu, da tekma ni bila odločilna ali usodna | D |
ukvarjale cele ekipe in torej zaslug ne gre | pripisovati | Adrii Cargo stran 11 | D |
ukvarjale cele ekipe in torej zaslug ni mogoče | pripisovati | Adrii Cargo -»Problem tretjega pomola je bil | D |
celovečernimi filmi, po mojem ne gre toliko | pripisovati | monopolistični drži moških, ampak dejstvu, da | D |
književnik. Tudi posiljevanja žensk ne bi smeli | pripisovati | izključno Srbom. V članku je pojasnil, da | D |
Evropa vzpostavila v desetletjih. Toda napak je | pripisovati | krivdo Evropi.Globalizacija je pojav, ki bo | D |
neresno obtoževati Unijo za lastne napake in ji | pripisovati | odgovornost, da niso bile izpolnjene obveznosti | D |
zakona ali z razrešitvijo, zato je neupravičeno | pripisovati | nadzornemu svetu pristojnosti, ki jih nima. | D |
tolmačenja osamosvojitve. Saj zgodovinarju ni mogoče | pripisovati | neznanja.Res pa je, da ideološka naravnanost | D |
Kojen in Samardžić menita, da izjavi ne kaže | pripisovati | takšne teže, kakor jo pripisuje del srbske politične | D |
strank. Takega navala na županska mesta ne gre | pripisovati | zgolj veselju do županovanja.Čeprav bo vsak | D |
Partnerstvo za razvoj. Res je, da ne more sama sebi | pripisovati | zaslug za to, da imamo dobro stoječe gospodarstvo | D |
trojnega detomora, ki jo javnost nima navade | pripisovati | izobraženemu, dobrostoječemu sloju francoske | D |
slovenskemu reprezentančnemu vratarju res ne gre | pripisovati | krivde za ta poraz.S svojimi obrambami je še | D |
gre vseh zaslug za novosti na področju trženja | pripisovati | zgolj meni, marveč tudi mojemu sodelavcu Danielu | D |
kakovostnega vrha, a te besede gre najbrž bolj | pripisovati | pobožnim željam kot realnemu zdravstvenemu stanju | D |
Če gre samo za nihanja, potem temu ne smemo | pripisovati | prevelikega pomena.Dejstvo pa je, da lahko v | D |
pet golov, a pri niti enem od teh mu ne gre | pripisovati | krivde.O njegovi kakovosti ni nikakršnih dvomov | D |
sporočila, izdelkom ali storitvam pa se ne sme | pripisovati | neutemeljen oziroma prevelik pomen. Privlačnost | D |
priložnost za maščevanje, še največ možnosti pa gre | pripisovati | ženski ekipi novogoriškega Hita, ki je že v | D |
tujini so že zdavnaj spoznali, da EMŠO ne gre | pripisovati | prevelikega pomena.V Avstriji, Nemčiji in Švici | D |
moti«, a vseeno vseh teh dejanj verjetno ne gre | pripisovati | zgolj njim. Bili pa so tudi lepši časi. | D |
pravi, ni učiteljica življenja in ji ne gre | pripisovati | takega vpliva na sedanjost, kot mnogi domnevajo | D |
nujno povprečnež, in da gre njegove dosežke | pripisovati | samo vplivom okolja.Za Zoisa to pač ne velja | D |
Športnega društva Senca. Vendar pravi, da je ne gre | pripisovati | samo domnevni zdravilnosti vode, temveč predvsem | D |
prepoznavnega mestnega objekta pa so začeli | pripisovati | sicer mogočni kočevski cerkvi, ki pa se ji nekako | D |
Tega neuspeha teologije osvoboditve ne gre | pripisovati | nasprotovanju Rima, ampak njeni ideološki in | D |
ki so tod prav vseh političnih barv, ne kaže | pripisovati | njegovi karizmatičnosti, ampak nečemu povsem | D |
tudi visoke obresti, ki jih je pokojni začel | pripisovati | glavnici že kar tedensko, obtoženega je tudi | D |
predstavnik drugačne Rusije »Rusiji ne smete | pripisovati, | da je demokratična,« je za francoski Le Monde | D |
nekega povsem drugega časa. Mojim opozorilom | pripisovati | politične motive je smešno.Kot javna uslužbenka | D |
ne smemo delati krivice in serijskim morilcem | pripisovati | vedenj in dejanj, ki jih mi sami ne bi bili | D |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |