nova beseda iz Slovenije
načina financiranja različnih vrst medijev. In | primernost | ali neprimernost je rešitev v tem delu.Vse to | G |
bo do tretje obravnave potrebno še proučiti | primernost | ponujenih rešitev v amandmajih predlagatelja | G |
pravi, odbor je celo na nek način izrazil dvom v | primernost | vseh amandmajev, s katerimi je potem predlagatelj | G |
pristojnosti. Moral bi oceniti učinkovitost, | primernost | nekega predloga, ki je v državnem zboru in ki | G |
zasledil. In glede tega imam dejansko pomislek za | primernost | predlagane kandidatke za varuhinjo človekovih | G |
Dovolite, samo še minuto vam vzamem. Sama | primernost | zakona pa nakazuje, da je na 31 členov zakona | G |
morate zmeniti v vladi, kaj to je. Mi ocenjujemo | primernost | ministrov skozi to, kaj so do zdaj počeli, tisti | G |
Vlada Republike Slovenije je odgovorna za | primernost | ali neprimernost sistemske ureditve nadzora | G |
center moči, neformalne moči glede na politično | primernost. | Zato se postavlja vprašanje njegove suverenosti | G |
tolikšno negativno reakcijo, da močno dvomimo v | primernost | njene izbire in imenovanje.Kajti če premier | G |
ugotavljala lojalnost in se s tem želi ugotavljati | primernost | in neprimernost posameznikov in s tem seveda | G |
Na koncu bo zopet ta komisija tudi presodila | primernost | teh, ki se bodo prijavili in torej notri bo | G |
vlade nima mandata, da bi politično ocenjeval | primernost | političnega angažmaja svojih ministrov, vsekakor | G |
splošne kakovosti projekta in projektne skupine, | primernost | prijave glede na razpisane teme in izvedljivost | G |
državljane na primeren način obvestiti. Ta | primernost | se mi je zdela izjemno dobra v tem primeru, | G |
PREDSEDNIK BORUT PAHOR: Dobro. Gre za | primernost | besedila spremembe.Vabim vlado, da to stori | G |
in zato je potem glasovanje pokazalo, da je | primernost | zakona podprlo 6 članov odbora in 6 jih je tudi | G |
človekovih pravic v upravnih postopkih prouči | primernost | zakonodaje," in tako naprej.Zelo natančno, gospodje | G |
gradivu. Učinkovitost kazenskega postopka in | primernost | našega zakona je že ves čas od njegovega sprejema | G |
enega od predlaganih kandidatov, ki je oporekal | primernost | za ustavno sodnika Jožeta Tratnika.In sicer | G |
ničesar relevantnega, kar bi postavilo v vprašanj | primernost | predlaganega kandidat, ni smatral predsednik | G |
republike ni imel najmanjše podlage, da bi dvomil v | primernost | po tej plati kandidata.In nenazadnje, ker sem | G |
ampak gre za njegovo politično obarvanost, | primernost, | uravnoteženost in umeščenost v širši izbor ustavnih | G |
Predsednik republike nima podlage, da bi odrekel | primernost | kandidatu.Kajti, da sem zelo konkreten, sodelovanje | G |
zdaj, tu je še bistvena razlika, če primerjamo | primernost | embalaže, recimo ustekleničena embalaža, če | G |
ocene center za socialno delo rejnika ugotovi | primernost | bivalnih pogojev celotne družine, posebej pa | G |
odlikovanje za politične zasluge, za politično | primernost, | ampak bo dejansko odlikovanje za dejanski doprinos | G |
neučinkovita. Z inkriminacijo se potrjuje zgolj | primernost | moralnih vrednost, dejansko pa to pomeni zgolj | G |
objektivnih ocen ocenjuje tudi kandidatova subjektivna | primernost | za sodniško službo. Ob upoštevanju načela enotnosti | G |
lahko za spoznanje preveč poskušali zaostriti to | primernost, | prav zato, da bi varovali najemnika, ker ne | G |
okoliščin, potem te druge okoliščine in njihovo | primernost | presoja sodišče.Nastala bo sodna praksa, takšna | G |
zvezdice in ocene ob filmih in ugotavljale njihovo | primernost. | Toda še v tistih časih niso v praksi domovale | G |
zavedate dovolj, potem verjetno je vprašljiva | primernost | za opravljanje te funkcije.Če pa se zavedate | G |
razmerja, vplivajo na učinkovitost študija, na | primernost | razmeščanja profesorjev, asistentov in podobnih | G |
lastnih vrstah. In, končno, treba je oceniti | primernost | predvidenih sankcij, tako za opustitev dolžnosti | G |
okolju, v katerem živijo, da opozorite tudi na | primernost | okolja, na vse tisto, kar danes lahko vpliva | G |
delu računskega sodišča v letu 2002 obravnava | primernost | letnega obsega opravljenih revizij in oceni | G |
sklepa ne moremo dati na glasovanje, saj mora | primernost | letnega obsega revizij in oceno oziroma pogostost | G |
zanimanje politikov in volivce za pravilnost in | primernost | rabe javnih sredstev.Dela vrhovnih revizijskih | G |
tipizacijo, da lahko hitro in dokončno ugotovimo | primernost | določenega darovalca. PREDSEDNIK BORUT PAHOR | G |
nasilja. V tem členu je tudi treba preveriti | primernost | in smiselnost oprostitve, v primeru vrnitve | G |
organizirati regionalni transportni servis, cenovna | primernost | in podobna vprašanja se ljudem, ki so od takšnega | G |
ureditve disciplinske odgovornosti prouči tudi | primernost | ali neprimernost sedanje ureditve, disciplinske | G |
izobraževanja, znanosti in kulture je podvomil v | primernost | sestave komisije za akreditacijo višješolskih | G |
pač sem izrazila svoj dvom v kompetentnost in | primernost | takšnega kandidata in pri tem dvomu še vztrajam | G |
poslabšal. V vsakemu primeru je potrebno proučiti | primernost | odločitve bonitet.To administrativno delo še | G |
Morda bi lahko napisali tudi moralno-politična | primernost, | saj nekoč je to tudi že veljalo, ali ne? Konceptual | G |
da se s tema dvema amandmajema delno popravi | primernost | tega zakona. Gospodje, ki ste predlagali zakon | G |
delavcev. Nisem prepričan, da je bila vedno | primernost | tega zaposlovanja tudi potem v rezultatih tega | G |
bi bilo tudi slišati, kako dokazujejo svojo | primernost | za izpolnjevanje pogojev, tako kadrovskih kot | G |
kader tako politično kot seveda zlasti strokovno | primernost. | Ministru sem tudi izrazil svojo željo, ne samo | G |
treba povedati, ne da bi zanikali potrebnost ali | primernost | teh transferjev, zanimivo je, da se to dela | G |
oziroma ponovno pregledati, oceniti njegovo | primernost | in ga dopolniti. Naj ministra spomnim, da je | G |
tekmovanjih in tako dalje. Mislim reči to, da | primernost | takšnega zakona, kljub vsemu da, tako kot pravim | G |
glede na organizacijsko, lokacijsko in tehnično | primernost | ter glede na usposobljenost reševalcev.Zadnja | G |
izpolnjujejo po mnenju sodnega sveta tudi sposobnost in | primernost | za opravljanje predsedniške funkcije.Po dosedanji | G |
utemeljenost sredstev glede na predvidene aktivnosti in | primernost | sredstev glede na predvidene aktivnosti, ki | G |
opravljanje nadzora po določbah tega zakona, | primernost | in kvaliteta vloge za dodelitev koncesije, dovoljenj | G |
se bo preverjala strokovna usposobljenost in | primernost | kandidatov ter ga bo opravila posebna komisija | G |
odpraviti v drugi obravnavi. Mi bomo torej podprli | primernost | zakona za obravnavo. PODPREDSEDNIK MAG. VASJA | G |
tempo. Čas je, da preverimo učinkovitost in | primernost | tega zakona oziroma sistema, ki ga zakon ureja | G |
označevanje in vodenje evidenc, kontrolo kakovosti in | primernost | uporabe, način rokovanja z eksplozivno nevarnimi | G |
tri stranke, ki so vas že takrat opozarjale na | primernost | rešitev obdavčitve na področju kmetijstva.Nekaj | G |
izbrala drug primeren rok. Nekateri menimo, da ta | primernost | ni najustreznejša, jaz predlagam, da podpremo | G |
pravilnega delovanja notranjega nadzora, na | primernost | lastniške strukture nadzorovanih oseb v finančnem | G |
pravilno upravljanje s kapitalom in tveganji, | primernost | lastniške strukture in strokovno usposobljenost | G |
finančnem konglomeratu ter usposobljenost in | primernost | članov uprave mešanega finančnega holdinga. | G |
potrebno z največjo občutljivostjo proučiti | primernost | trenutka in na način reorganizacije in racionalizacije | G |
teh transakcij je zelo velik, vprašljiva je | primernost | cene, mnogi odkupujejo te delnice pod izrazito | G |
zagotavljajo strokovno sposobnost in moralno-politično | primernost | za opravljanje sodniške funkcije in neodvisnost | G |
eodvisnost sodnikov pri sojenju." Moralno-politično | primernost. | "Tega sedaj v ustavi ne piše, verjetno z | G |
mandatom, bi se seveda ta moralno-politična | primernost | venomer pojavljala bodisi pri glavnih ali pa | G |
edina smiselna rešitev za državo, ki želi voditi | primernost | strategije pobiranje davkov. | G |
ne da bi bila izrečena ena sama beseda zoper | primernost | kandidata, ne da bi bil izrečen en sam pomislek | G |
družba na različnih koncih, da je tudi okoljska | primernost | produkcije energije relativno slaba in da smo | G |
S tem se bo tudi lažje ugotavljalo na primer | primernost, | razpršenost notarjev in notarskih mest, predvsem | G |
preteklo leto in na podlagi te se ugotavlja | primernost | kandidatov, ki vlagajo prošnje za subvencioniranje | G |
poslužujejo tudi v državah Evropske unije in drugod. | Primernost | tarif naj bi se v prvi vrsti dosegla s sporazumom | G |
vendarle to bo pač na nivoju občine, velikosti, | primernost | penala, ki bo pripravila za program varnosti | G |
državnem proračunu. Posebno vprašanje pa je tudi | primernost | ureditve posameznih inštitutov v pravdnih in | G |
potrebno postaviti na pravo mesto. Slišati je bilo " | primernost | postopka".Primernost je osebna ocena vsakogar | G |
Slišati je bilo "primernost postopka". | Primernost | je osebna ocena vsakogar izmed nas.Mislim, da | G |
telekomunikacijsko omrežje, izražamo pa dvom v | primernost | noveliranega zakona in bomo odločitev o podpori | G |
pristojnosti Zakonodajno-pravne službe, da presoja | primernost | in praktičnost ustreznosti zakonske ureditve | G |
so na podlagi standardov in meril preverjale | primernost | kandidatov in ministru za javno upravo dajale | G |
ampak moram samo ponoviti to, kar sem rekel. | Primernost | zakonske ureditve je v rokah zakonodajalca. | G |
staršev in njihovih otrok, ki bodo prvi občutili | primernost | ali neprimernost predlaganih sprememb in dopolnitev | G |
zadeva je bila ne strokovnost, ampak politična | primernost. | Navkljub temu, da je že več kot desetletje od | G |
predlog zahteval drugačno odločitev, se pravi | primernost, | da bi ga prepoznali kot primernega in da bi | G |
malo počakam. Bi bilo treba ne samo ugotoviti | primernost | vseh predpisov, ampak tudi končno uskladiti | G |
bolj kot strokovnost pomembna njihova politična | primernost, | predvsem pa strogo spoštovanje navodil, čeravno | G |
presojati njihovo, pod narekovaji, "politično | primernost" | .Vse to ta zakon prinaša. | G |
manj seveda sme presojati njihovo politično | primernost, | ne samo presojati, določati, katera je. Za opravljan | G |
V Poslanski skupini DeSUS pa ne dvomimo v | primernost | ostalih novosti, ki jih bodo uvedle številne | G |
tudi z zavrnitvijo tega drugega očitka potrdil | primernost | dosežene prodajne cene, 38.000 tolarjev za delnico | G |
neomejeni, ter med javnim interesom, ki zasleduje | primernost | cene odvetniških storitev in dostopnost pravne | G |
neomejeni, ter med javnim interesom, ki zasleduje | primernost | cene odvetniških storitev in dostopnost pravne | G |
do naslednje obravnave še potrebno proučiti | primernost | izobrazbe in znanj, ki jih mora ta zagovornik | G |
primerno zastopani v svetu zavoda, Vlada pa je to | primernost | prepustila deloma podzakonskim aktom, deloma | G |
sodelovanje neodvisni revizorji, ki strokovno ocenijo | primernost | ponujenih cen, izdelajo ustrezno poročilo in | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |