nova beseda iz Slovenije
nudi medij, in so zato pogosto samo elektronski | prepis | papirnate izdaje.«In kakšen dnevnik je pravzaprav | D |
našega dopisnika V soboto so v Halifaxu objavili | prepis | pogovora med kontrolorji letenja in pilotom | D |
pravico in obveznost uresničevali, pa nihče (noben | prepis) | natančno ne določa.Ker politika na področju | D |
predsednikovega pričanja ali pa samo njegov tiskani | prepis. | Demokrati in nekateri pravni strokovnjaki | D |
to ni bilo možno, zato je obdolženec zahteval | prepis | Kusturovega stanovanja kot poroštvo, dokler | D |
obdolženi glasbenik s tem, ko je od Kusture zahteval | prepis | stanovanja za garancijo, zasledoval korist, | D |
predvsem uporaba posebnih metod in sredstev. Ker | prepis | več kot štiriurnega obiska parlamentarcev v | D |
sodnik ni izdal pisne odredbe policiji za njihov | prepis, | zato bi jih bilo treba kot dokaz izločiti.Nadalje | D |
njeno »prijateljico« Lindo Tripp. Čeprav je bil | prepis | pogovorov objavljen že pred kakim mesecem, je | D |
oblasti še niso poskrbele za zemljiško-knjižni | prepis, | obljubljen v 15 dneh po plačilu kupnine. Est | D |
deluje datoteka. InterCheck morda celo dovoli | prepis | take datoteke, nikoli pa je ne pusti odpreti | D |
so včeraj potrdili, da je nastopil pogoj za | prepis | 10.499 delnic, ki so jih kupili z odložnim pogojem | D |
Nacionalna finančna družba še ni privolila v | prepis | lastništva 10.499 delnic Emone Merkur na Mercator | D |
predvčerajšnjem odločili, da bodo v javnost spustili | prepis | z zaslišanja vseh treh prič iz začetka tedna | D |
Uredništvo Dela je poleg tega članka objavilo | prepis | tonskega zapisa, iz katerega je razvidno, da | D |
različno razlagata tudi novi dogovor. »Ne gre za | prepis | deleža po avgustovski pogodbi, saj se odložni | D |
hkrati pa ga tudi ne želi izpisati iz šole; | prepis | drugam jemljejo kot nekakšno kazen za otroka | D |
bo izreza blokirajoče sekvence, ki preprečuje | prepis | prvega gena oziroma sintezo toksičnega proteina | D |
prinaša najprej pedantno dosledni diplomatični | prepis | rokopisa z vsemi nedoslednostmi in celo napakami | D |
ohranjenim grafemom za dolgi s. Diplomatični | prepis | nemškega in latinskega besedila je oskrbel Primož | D |
v izreki 1. polovice 18. stoletja. Fonetični | prepis | pedantno odslikava zapis in torej prinaša nepoenotene | D |
istega glasoslovnega pojava. Kakor diplomatični | prepis | v tipografski obliki zrcali neustaljenost sočasnega | D |
standardiziranosti tedanje izreke. Fonetični | prepis | jasno dokazuje, da je slovensko besedilo sestavljeno | D |
Škofjeloškega pasijona, diplomatični in fonetični | prepis. | Aforizmi | D |
kupoprodajnih pogodbah še ni opravljen zemljiškoknjižni | prepis | lastništva in je zato v zadnjem lanskem četrtletju | D |
toženi stranki,da v 15 dneh dostavi sodišču | prepis | tistega dela diskete, kjer je zapis o Malenšku | D |
ki so manjkali, da bi lahko speljali uradni | prepis. | Jelenčeva in Kukovec sta se okrog pol poldneva | D |
podaljšuje registracijo, vozilo proda, uredi | prepis, | prejme kupnino in podpiše kupoprodajne pogodbe | D |
Cara = Meni sveto in drago: duhovno vodilo: | prepis | in prevod / Anton Martin Slomšek ; [prepis in | D |
prepis in prevod / Anton Martin Slomšek ; [ | prepis | in prevod Jožef Smej ; spremno besedo napisal | D |
[spremna študija Mirjam Milharčič-Hladnik; | prepis | besedila Metka Vrenjak, Dušica Herman]. - Ljubljana | D |
vozi, upravlja, registrira, ga proda, uredi | prepis, | prejme kupnino in podpiše kupoprodajno pogodbo | D |
naj bi Klirinško-depotni družbi prepovedali | prepis | delnic Adriatica, ki so v lasti Intereurope | D |
naj bi Klirinško-depotni družbi prepovedali | prepis | delnic Adriatica, ki so v lasti Interevrope | D |
omenjenega Kettejevega prijatelja Frana Šeška. Šeškov | prepis | navaja natančen datum, ko naj bi pesem nastala | D |
Včeraj je v sodni spis kot dokaz vložil zajeten | prepis | Hobotnice, saj je celo prepričan, da ima odškodninski | D |
prvi pogled se zdi sporazum čudaški. Gre za | prepis | določil, ki urejajo t.i. pravni položaj Cerkve | D |
Gradbeništvo Hrastnik. Franci Kovač pričakuje, da bodo | prepis | na Komunalno-stanovanjsko podjetje Hrastnik | D |
tudi v življenju plonkamo. Je namreč lahko tudi | prepis, | izvleček, koncentrat, ponavljanje, posnemanje | D |
ustvarjalnega tabora, je plonk, ki je lahko tudi | prepis, | izvleček ali posnetek, predstavila skozi risbo | D |
zemljiščih, moramo pojasniti, da novi zakon ni » | prepis« | prejšnjega.Obveznost plačevanja nadomestila | D |
to ni bilo možno, zato je obtoženec zahteval | prepis | Kusturovega stanovanja kot garancijo, dokler | D |
katalog, mora vsakomur dovoliti vpogled vanj in | prepis | podatkov praviloma še istega dne, najkasneje | D |
in Vlada Kreslina. Prozo začenja Kortlandtov | prepis | Brižinskih spomenikov, sledijo Trubar, Janez | D |
in brezbrižnostjo pomemben korak naprej. Ta | prepis | je soglasen z izvirnikom. Dejan Pušenjak | D |
izraze in se je treba kratko in malo odločiti za | prepis | ali kvečjemu premetavanje starih, na primer | D |
opravljene v skladu s predpisi. Urad je zahteval | prepis | delniške knjige.Po veljavnih predpisih imajo | D |
Ahdnamo, politično pogodbo iz leta 1463 oziroma | prepis | originalnega dokumenta in ferman sultana Bajazita | D |
ohranil dokaz, ki je dovolj prepričljiv. Gre za | prepis | enega od številnih osnutkov predstav.Cerkev | D |
prepise, po naključju pa se je ohranil en sam | prepis | - dokument, ki priča o do danes neznanem videzu | D |
dokapitalizacijo na podlagi enakega stanja. Tudi | prepis | delniške knjige nikakor ni pogoj za izdajo dovoljenja | D |
v okoliškem gozdu. Dodane so še slike rol, | prepis | dnevnika, skratka zelo prepričljivo. Najbolj | D |
slednji ne motijo pouka. »Starši kot razlog za | prepis | največkrat navajajo, da imajo v okolišu druge | D |
šole, pojasnjuje, da »ministrstvo na vpis in | prepis | otrok ne more vplivati, saj ju urejata zakon | D |
pa je vlada zadolžila, da mora poskrbeti za | prepis | na državo.To ni bilo narejeno, zato so nekatera | D |
zemljiški knjigi v Kopru pravijo, da jim za | prepis | teh zemljišč na državo zadostuje izjava Luke | D |
zemljišč na državo zadostuje izjava Luke, da ta | prepis | dovoljuje, pravijo na ministrstvu za promet | D |
premoženju je treba sestavljati listino. Da je | prepis | lastništva za nepremičnino, ki najde svoj končni | G |
za več manjših postavk, ki predstavljajo, ne | prepis, | ampak zmanjšan, zneskovno zmanjšan povzetek | G |
prihaja od nekod drugod. In še, "pregled in | prepis | spisov se lahko zahteva tudi ustno."Se pravi | G |
Potem nekdo, tudi dobri človek, nam je prinesel | prepis | prisluha, ki je bil opravljen v službi ministrstva | G |
ponarejen. Pa če gospod Janša konkretno mislil na | prepis | tega prisluha, pa naj povem, da sem vprašala | G |
Gabra in je rekel, da se mu zdi, da je on ta | prepis | že enkrat videl.Da se prepozna v tem besedilu | G |
prostorih zgradbe so nekateri starši zahtevali | prepis | svojih otrok na centralno šolo v Dutovlje.Na | G |
objavljen ta članek v Slovenskih novicah oziroma | prepis | tega policijskega poročila, najavila formalni | G |
amandma odbora, je tretji odstavek identičen | prepis | amandmaja poslanca Jagodnika, kar smo sprejeli | G |
glede možnosti upokojitve, ki je tudi pogoj za | prepis | kmetije.Zato taka določba v zakonu o pokojninskem | G |
Gaspariniju v zvezi z 2. členom, je res, da je to | prepis | 1. člena direktive iz leta 1993.Seveda s tem | G |
To, kar imate danes pred seboj, je v bistvu | prepis, | povzetek novele, dopolnitve tega zakona, ki | G |
sodbo vselej seznanjen na način, da mu je vročen | prepis | izreka sodbe. Šestič. | G |
nemškim modelom, ker je ta zakon precejšnji | prepis | nemškega sistema.Nadzorni svet je, po starem | G |
avtorizirano, ali ne vem, kako bi ga imenoval, | prepis. | Če ste to prebirali, potem mislim, da jaz vam | G |
Senovo, ožje območje". Se opravičujem, šlo je za | prepis | amandmaja.Iz same obrazložitve je razvidno, | G |
kot direktor sem ugovarjal temu dopisu in ta | prepis | ni bil izvršen.Je pa soško gozdno gospodarstvo | G |
katere korist je bila izdana odločba, vročen njen | prepis. | Če bi šlo v tej zadevi za postopek po zakonu | G |
ocenimo, ali je res možno opraviti samo dobeseden | prepis | istega vrstnega reda in zraven dodati še davek | G |
amandmajev za novi 153.a člen, povzetek oziroma | prepis | predlogov ali slovenskega zavarovalnega združenja | G |
predlagatelja, ali izvede predpis, ali izvede | prepis | lastništva po starem zakonu, ali pa po novem | G |
vse stroške prepisa in kdo nosi odgovornost za | prepis. | Tu notri v tem zakonu je v glavnem sankcija navedena | G |
po tem zakonu ta, ki proda, "pobrigati" za ta | prepis. | Kdo nosi to odgovornost? | G |
točno sledi navodilom direktive in je v bistvu | prepis | iz direktive. Smisel amandmaja pa je, da bi | G |
kandidati. Žal, bi od teh dva ali trije radi samo | prepis | lastništva.To pa seveda ne gre. | G |
v veliki meri tudi za nekakšen povzetek ali | prepis | ustrezne zakonodaje v tujini. V odboru se je | G |
koliko je ta strokovni zunanji sodelavec stal za | prepis | in prevod takšnega neustreznega zakona? Hvala | G |
referendumsko vprašanje postavlja. Je dobesedni | prepis | iz tega zakona, kako se formulira vprašanje | G |
gospa državna sekretarka tukaj sklicuje, je pač | prepis | in je ugotovitev ormoškega občinskega sveta | G |
ima upravičen interes, dovoliti pregled ali | prepis | posameznih kazenskih spisov.Ko je postopek končan | G |
ali uradna oseba, ki jo on določi. Pregled in | prepis | se sme odreči, če to narekujejo posebni razlogi | G |
je takrat odločilo za prvi postopek, torej za | prepis, | ker smo ocenjevali, da bi to bilo hitreje in | G |
najinem srečanju. Predlagal sem, da omogočijo | prepis | podatkov o nepremičninah iz katastrske občine | G |
ministrice z načelnim zagotovilom, da bo dovoljen | prepis | podatkov iz hrvaške zemljiške knjige, vendar | G |
Amandma je namreč, če ga dobro pogledate, | prepis | 25. in 26. člena zakona o invalidskih organizacijah | G |
sprejeti zakon o divjadi in lovstvu, ampak pomeni | prepis | iz obstoječega zakona o varstvu okolja iz leta | G |
zakonu tudi ne bi ničesar dosegli. Gre le za nek | prepis | pravnega predpisa Evropske unije, ki pa žal | G |
ni bilo nobenega, bil je samo prenos oziroma | prepis | v drugo evidenco za tiste, ki si niso hoteli | G |
ocenjujemo, da je predlagani zakon v največji meri | prepis | ali prevod zakona o zakonski zvezi.Saj je prav | G |
kar je tukaj zapisano na 38. strani, je samo | prepis | splošnih ugotovitev in dokumentov, ene konkretne | G |
pravne službe državnega zbora, v veliki premeri | prepis | zakona o zakonski zvezi.Ob tem seveda želim | G |
možnost pridobiti izpisek iz zemljiške knjige. | Prepis | vozila in podaljšanje registracije, imamo pa | G |
poslanci. Zakon o socialnem varstvu kot sistemski | prepis | na področju socialnega varstva ureja pravico | G |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 1 101 201 301 401 501 601 701 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |