nova beseda iz Slovenije
EU, EGP ali Švicarske konfederacije pomeni, | da | se lahko v Republiki Sloveniji zaposli brez | S |
EU, EGP ali Švicarske konfederacije, pomeni, | da | se lahko v Republiki Sloveniji zaposli ali samozaposli | S |
in trajanju izvajanja storitve, 4. navedbo, | da | imajo napoteni delavci, ki so državljani tretjih | S |
izvajanja storitve je delodajalec dolžan zagotoviti, | da | se na delovnem mestu hranijo dokumenti o varnosti | S |
zdravstvena služba mora biti organizirana tako, | da | je vsem prebivalcem Republike Slovenije zagotovljena | S |
mora izpolnjevati vse pogoje za bolnišnico, le | da | ima posteljne, diagnostične in druge zmogljivosti | S |
navedbo začasnega prebivališča, v primeru, | da | narava opravljanja zdravstvene storitve zahteva | S |
zdravstveno dejavnost pod naslednjimi pogoji: - | da | ima zahtevano izobrazbo za opravljanje predvidene | S |
skladu s 64. in 66. členom tega zakona, - | da | ni v delovnem razmerju, - da mu ni s pravnomočno | S |
- da ni v delovnem razmerju, - | da | mu ni s pravnomočno sodbo sodišča prepovedano | S |
opravljanje zdravstvene službe oziroma poklica, - | da | ima zagotovljene ustrezne prostore, opremo in | S |
zahteva narava dela, tudi ustrezne kadre, - | da | pridobi mnenje pristojne zbornice ali strokovnega | S |
sme biti starejše od 3 mesecev. Šteje se, | da | ima zasebni zdravstveni delavec zagotovljene | S |
nasprotju z vpisom v register, - se ugotovi, | da | več ne izpolnjuje predpisanih pogojev za opravljanje | S |
44. člen Kadar se ugotovi, | da | koncesionar ne opravlja javne službe v skladu | S |
odvzema koncesije je koncedent dolžan poskrbeti, | da | bolnike pod enakimi pogoji sprejme v zdravljenje | S |
ustreznimi specialisti, ki si jih sam izbere, oziroma | da | zahteva konziliarni pregled; - izvedeti za diagnozo | S |
soglasje za kakršen koli medicinski poseg in | da | je predhodno obveščen o vseh možnih metodah | S |
zdravstveno stanje, razen če zdravnik oceni, | da | bi to škodljivo vplivalo na bolnikovo zdravstveno | S |
bolnikovo zdravstveno stanje; - zahtevati, | da | zdravstveni delavci in njihovi sodelavci brez | S |
ugovora na pristojni organ nadzora, če meni, | da | niso bila uporabljena dovolj učinkovita sredstva | S |
učinkovita sredstva za njegovo zdravljenje ali | da | so bila kršena etična načela; - da se seznani | S |
zdravljenje ali da so bila kršena etična načela; - | da | se seznani s stroški zdravljenja in da zahteva | S |
načela; - da se seznani s stroški zdravljenja in | da | zahteva obrazložitev računa za zdravstvene storitve | S |
pristojnih organov za notranje zadeve, če ugotovi, | da | je zaradi bolnikovega ravnanja neposredno ogrožena | S |
telefonu ali s pomočjo drugih sredstev, z namenom, | da | je zagotovljena možnost svetovanja in v primeru | S |
delavec lahko odkloni zdravstveni poseg, če sodi, | da | ni v skladu z njegovo vestjo in z mednarodnimi | S |
po svoji presoji ali na željo svojcev odloči, | da | se obdukcija opusti, če je vzrok smrti nesporen | S |
državi pogodbenici, je posameznik upravičen, | da | se njegova dokazila in listine obravnavajo po | S |
razširjenih strokovnih kolegijev lahko zahteva, | da | strokovno doktrino prilagodijo ekonomskim možnostim | S |
prilagodijo ekonomskim možnostim države ali | da | predlagajo izvajanje programov po prioritetah | S |
79.a člen V primeru, | da | za posamezne poklicne skupine zdravstvenih delavcev | S |
nadzor, lahko izjemoma odredi začasni ukrep, | da | se prepreči neposredna nevarnost za zdravje | S |
izvršitve ukrepov. Če se pri pregledu ugotovi, | da | zdravstveni delavec oziroma zdravstveni sodelavec | S |
javno pooblastilo omeji ali odvzame, če ugotovi, | da | izvajalec ne izpolnjuje dodeljenih javnih pooblastil | S |
poklicne skrivnosti (51. člen); 10. dopusti, | da | so zdravstveni delavci zapustili delovno mesto | S |
določa ta zakon, začne zbornica izvajati, ko | da | k določbam statuta soglasje Vlada Republike | S |
ministrstvo, pristojno za zdravje, ugotovi, | da | so izpolnjeni strokovni, kadrovski in materialni | S |
Uradni list SFRJ, št. 22/78 in 18/88) s tem, | da | se vodijo posebne zbirke podatkov za bolnike | S |
zvezi z nepremičninami, za katere zakon določa, | da | se vpišejo v zemljiško knjigo. (4) Zbirko listin | S |
Zemljiškoknjižno sodišče vodi zemljiško knjigo s tem, | da | odloča o vpisih, opravlja vpise v glavno knjigo | S |
zgradba, se pri uporabi določb tega zakona šteje, | da | uporablja pojem objekt. 2. | S |
oziroma pravnega dejstva dovoljen, se šteje, | da | je ta pravica oziroma to pravno dejstvo, ki | S |
uradni dolžnosti, in se nihče ne more sklicevati, | da | mu ta pravica oziroma to pravno dejstvo od takrat | S |
oziroma pravno dejstvo, za katerega zakon določa, | da | se vpisuje v zemljiško knjigo, v zemljiški knjigi | S |
knjigo, v zemljiški knjigi ni vpisana, se šteje, | da | tretji za to pravico oziroma pravno dejstvo | S |
oziroma njegov posamezen del, če zakon določa, | da | je lahko samostojen predmet stvarnih pravic | S |
5. druge pravice, za katere zakon določa, | da | se vpišejo v zemljiško knjigo. 3.2.2. | S |
14. člen (1) Pravica se vpiše tako, | da | se označi vrsta te pravice. (2) Pri vpisu pridobitv | S |
člen (1) Solastninska pravica se vpiše tako, | da | se navede tudi podatek o idealnem deležu. (2 | S |
16. člen (1) Hipoteka se vpiše tako, | da | se vpišejo podatki o terjatvi, zavarovani s | S |
17. člen (1) Skupna hipoteka se vpiše tako, | da | se navede podatek, da gre za skupno hipoteko | S |
hipoteka se vpiše tako, da se navede podatek, | da | gre za skupno hipoteko, in določi glavna nepremičnina | S |
iz 16. člena tega zakona vpiše tudi podatek, | da | gre za glavno nepremičnino, in podatki o identifikacijskem | S |
hipoteke, se skupna hipoteka zaznamuje tako, | da | se vpiše samo oznaka, da gre za skupno hipoteko | S |
hipoteka zaznamuje tako, da se vpiše samo oznaka, | da | gre za skupno hipoteko, in identifikacijski | S |
18. člen Maksimalna hipoteka se vpiše tako, | da | se označi, da gre za maksimalno hipoteko, in | S |
Maksimalna hipoteka se vpiše tako, da se označi, | da | gre za maksimalno hipoteko, in vpiše podatek | S |
imetnika pravice na nepremičnini, če zakon določa, | da | se začetek tega postopka vpiše v zemljiško knjigo | S |
pravic na nepremičnini, če ta zakon določa, | da | se začetek tega postopka vpiše v zemljiško knjigo | S |
o izvršbi na nepremičnino, če zakon določa, | da | se to pravno dejstvo vpiše v zemljiško knjigo | S |
ki teče glede nepremičnine, če zakon določa, | da | se začetek tega postopka vpiše v zemljiško knjigo | S |
začetek drugega postopka, če zakon določa, | da | se to pravno dejstvo vpiše v zemljiško knjigo | S |
druga pravna dejstva, za katere zakon določa, | da | se vpišejo v zemljiško knjigo. 3.4. | S |
Če zakon za posamezno vrsto zaznambe določa, | da | se pri vpisu te zaznambe navede oseba, v korist | S |
zakon za posamezno vrsto pravice ne določa, | da | se vpisuje z zaznambo. (3) Pravna dejstva se | S |
predlogom zahteva, razen če ta zakon določa, | da | pogojev za posamezno vrsto vpisa ni treba dokazovati | S |
odločba drugega državnega organa, ni treba, | da | bi bil v tej listini naveden podatek o EMŠO | S |
rojstva osebe, ki dovoljuje vpis, se šteje, | da | je zahteva iz prvega odstavka tega člena izpolnjena | S |
določeno. (2) Če je v tem razdelku določeno, | da | mora biti zemljiškoknjižnemu dovolilu priložena | S |
rojstne matične knjige, iz katerega izhaja, | da | je oseba, ki je zemljiškoknjižno dovolilo izstavila | S |
organa oziroma potrdilo pristojnega organa, | da | takšno soglasje oziroma odobritev ni potrebna | S |
zemljiškoknjižnemu dovolilu priloženo potrdilo občine, | da | ne uveljavlja predkupne pravice, oziroma notarski | S |
katerem notar ugotovi dejstva iz katerih izhaja, | da | je bila občini omogočena uresničitev predkupne | S |
postopek uresničitve te predkupne pravice in | da | je ta ni uveljavljala oziroma uresničila. (4 | S |
osebi, proti kateri se predlaga vpis, naložilo, | da | prizna svoj podpis na zasebni listini iz 1. | S |
zasebni listini iz 1. točke tega odstavka oziroma | da | izroči odpravek notarskega zapisa, sestavljen | S |
osebi, proti kateri se predlaga vpis, naložilo, | da | izstavi zemljiško-knjižno dovolilo glede vknjižbe | S |
v obliki notarskega zapisa, če zakon določa, | da | se stvarne pravice pridobijo, spremenijo oziroma | S |
sestavljen za vpis v zemljiško knjigo, se šteje, | da | je izpolnjena zahteva iz prejšnjega odstavka | S |
delitveni načrt s potrdilom registrskega sodišča, | da | je bila delitev v sodni register vpisana na | S |
člena tega zakona, za katere zakon določa, | da | na njihovi podlagi zemljiškoknjižno sodišče | S |
zemljiško knjigo, in ki učinkuje pod pogojem, | da | se predznamba opraviči. (2) Predznamovana pravica | S |
oziroma drugega državnega organa, če zakon določa, | da | so podlaga za predznambo pravice, ki se vpisuje | S |
člen (1) Predznamba pravice se opraviči tako, | da | se predlaga vknjižba te pravice z učinkom od | S |
korist katere je bila dovoljena predznamba, | da | mora v enem mesecu od izdaje sklepa o dovolitvi | S |
vrstnem redu predznamovane pravice, odloči, | da | vknjižba učinkuje od trenutka, od katerega je | S |
učinkuje izbris predznambe te pravice, se šteje, | da | predlagatelj podrejeno zahteva vknjižbo pravice | S |
predznambe, razveljavljena, spremenjena tako, | da | je bil predlog, tožba oziroma zahtevek zavržen | S |
prejšnjega odstavka: potrdilo sodišča prve stopnje, | da | je rok za vložitev revizije in zahteve za varstvo | S |
in zahteve za varstvo zakonitosti potekel in | da | v tem roku niti revizija niti zahteva za varstvo | S |
imetniku predznamovane hipoteke, in ga pozove, | da | v 15 dneh dokaže, da pogoji za izbris predznamovane | S |
hipoteke, in ga pozove, da v 15 dneh dokaže, | da | pogoji za izbris predznamovane hipoteke iz prvega | S |
prvega odstavka tega člena niso izpolnjeni s tem, | da | predloži sklep o podaljšanju roka veljavnosti | S |
odredbe oziroma potrdilo izvršilnega sodišča, | da | je bil vložen predlog za izvršbo na nepremičnino | S |
predloži listin iz prejšnjega odstavka, se šteje, | da | so pogoji za izbris hipoteke iz prvega odstavka | S |
je bila predznamba dovoljena, in jo pozove, | da | v 15 dneh dokaže, da predlog po prejšnjem odstavku | S |
dovoljena, in jo pozove, da v 15 dneh dokaže, | da | predlog po prejšnjem odstavku ni dovoljen, s | S |
predlog po prejšnjem odstavku ni dovoljen, s tem | da | predloži: 1. v primeru predloga iz prvega odstavka | S |
predloži listin iz prejšnjega odstavka, se šteje, | da | je predlog po petem odstavku tega člena dovoljen | S |
(leva okolica beseda(e) desna okolica kratice avtorjev kratice naslovov (vse oznake) št. povedi)
◁ ◀ 4,659.722 4,659.822 4,659.922 4,660.022 4,660.122 4,660.222 4,660.322 4,660.422 4,660.522 4,660.622 ▶ ▷
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU | Iskalnik: NEVA |