nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2007, poved v sobesedilu:

Predvsem in sta pojem vpeljala v našo javnost in nekje okrog leta 1995 so slovenski heideggerjanci izvorno Heideggerjev koncept Gelassenheit začeli prevajati kot sproščenost. A dejstvo je, da  članka v zborniku Sproščena Slovenija ni objavil, ker so mu ga zavrnili (objavljen je bil potem v Mladini ‐ op. a.). Kot piše kasneje, pa je nekaj dni za tem z njim polemiziral na televiziji.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA