Na vseh letališčih so dvojezični napisi. Turistični delavci so poskrbeli, da lahko v vsakem kraju preberete vse o maorski zgodovini kraja: tukaj so pokopavali mrtve, tam so nabirali zeleni žad, tamle so se bojevali ... Tudi ga ni muzeja, ki se ne bi kitil vsaj z enim maorskim kanujem, če ne že kar s celo mareo.