Prešernova suverenost se je pokazala tudi ob Zdravljici. Ko mu je cenzura črtala kitico, ki je bila v duhu francoske revolucije: »žive naj vsi narodi, ki dan dočakat hrepene, da koder sonce hodi, pod njim ne bo sužnje glave«, je znal na novo napisati nekaj s podobno sporočilno vrednostjo: » ... ki hrepene dočakat dan, da koder sonce hodi, prepir iz sveta bo pregnan«. Ta kompromisna "postcenzurna" različica je danes del slovenske himne.