nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2006, poved v sobesedilu:

Kaj Dylan Dog, po slovensko je spregovoril celo "nenadjebljivi" Billy The Pljuc, nepozabna kreacija mitskega risarja Keraca, ki je za prestavljanje v tuje jezike tako zagaman, kot so Ford, Asterix ali Talični - pardon, Srečni - skupaj.

Ha, kaj boš rekel zdaj, se je glasilo vprašanje, ki ga je prekrival Buchov zmagoslavni nasmeh. Nič, rekel bom, da ima tale tisto, čemur Al Pacino v Brazgotincu pravi balls.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA