nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2006, poved v sobesedilu:

V pozivu in Prijatelj malo branita obe slovenski televiziji in navajata: »Prav je, da se takšni prenosi izvajajo v uradnem jeziku neke države.« Morda se v zadnjem stavku skriva nerazumevanje dejanske težave, ki ga kaže SNS ‐ prenosi so bili v slovenskem jeziku in proti njim v tem primeru ne protestira nihče.

»Taki izpadi so najslabše od najslabšega,« je bil šokiran dr. Dimnik, predsednik Društva slovensko-hrvaškega prijateljstva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA