nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2006, poved v sobesedilu:

Kot pojasnjuje Kupljen: »Takoj ko smo prodali prvi stropni ventilator in ko je stranka odprla originalno zapakirano škatlo, je ugotovila, da gre za neustrezen prevod navodil v slovenski jezik.« Navodila v nerazumljivi slovenščini tako uporabnika prepričujejo o varnih postopkih uporabe ventilatorja na naslednji način: »Prosim't sprememba to sam. V slučaju to opremiti z žico je škoda, to should obstati manufactory, service senzal ali druga oseba s smotrn quilification v sprememba to.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA