nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2006, poved v sobesedilu:

Nemške nacionalne sile so vedno govorile o tem, da je vse do jugoslovanske meje nemški teritorij, pa smo govorili nasprotno, češ mi lahko dokažemo, da slovenski nacionalni teritorij sega prek Drave. Upam, da smo sedaj premostili takšno razmišljanje, da vsega skupaj ne občutimo kot nečesa, kar je naše ali kar naj bi bilo njihovo, pač pa da se tudi skozi kompromis prikaže neko razumevanje Koroške kot dežele dveh jezikov in dveh kultur.« Dvojezičnost naj bi se po Sadovnikovem mnenju razumela evropsko, kot izraz jezikovnega, kulturnega soglasja regije, ne pa kot oblika osvajanja ozemlja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA