nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:

V Slovarju slovenskega knjižnega jezika so ob objektivni opredelitvi pojma cigan navedene številne besedne zveze, povezane s cigani. Vse razen prve, ki pojasnjuje, da je to etnična skupnost, imajo slabšalen pomen: »črn kot cigan«, »laže kot cigan«, »tolpa ciganov«. Primerjava »je tak cigan« pomeni, da je slabo in zanemarjeno oblečen.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA