nova beseda
iz Slovenije
Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:
To pomeni, da naj bi odslej Zaklonišče prepeva, in Đorđe spadali med slovensko glasbo, ki jo slovenske radijske postaje po zakonu morajo predvajati?
Torej bi morale vse slovenske radijske postaje predvajati glasbo, ki je v slovenskem jeziku in ima slovenske avtorje ali izvajalce (to bi lahko imenovali popolna slovenska produkcija); ki jo izvajajo slovenski izvajalci v tujem jeziku (tukaj lahko uporabimo definicijo napol slovenska produkcija oziroma v veliki večini kar balkansko-slovenska produkcija); ki jo izvajajo glasbeniki s slovenskim potnim listom ne glede na to, v katerem jeziku pojejo (bo to slovenska državljanska produkcija?); ki jo izvajajo slovenski glasbeniki in je brez besedila (tiha slovenska produkcija?); ki so jo posneli slovenski glasbeniki recimo v studiu v (bo to izgnana slovenska produkcija?); ki jo je posnel tuj izvajalec s slovenskim producentom v slovenskem studiu (uvožena slovenska produkcija?).
Odgovori na ta na videz dokaj neumna
vprašanja so izjemno pomembni, saj razčiščujejo, čemu sta namenjena nova definicija in povečanje deleža slovenske glasbe, pardon, glasbe slovenskega izvora.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU |
Iskalnik: NEVA |