nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:

Podobno kot to zapoveduje Zakon o javni rabi slovenščine, kjer morajo biti podjetja in lokali poimenovani v slovenščini razen v izjemnih primerih ali v tujem jeziku skupaj s poudarjenim slovenskim prevodom. Esperanto ali latinščina pri tem nimata privilegijev. Zakaj so jih izpostavili pri predlogu sprememb, smo povprašali kulturno ministrstvo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA