Sprva sem mislil, da se listi žvečijo, vendar pa takšen prevod besede acullico, kakor žvečenje imenujejo domačini, ni pravilen, saj se listi pravzaprav ne žvečijo, ampak se enostavno potisnejo med ličnico in dlesen. Z jezikom si je potem treba pomagati, da ostane »kepa« na mestu in se ne razdrobi po ustih. Tradicionalna prva uporaba se ne razlikuje veliko od današnje.