nova beseda
iz Slovenije
Revija Mladina, leto 2005
, poved v sobesedilu:
Drugače rečeno: “
V zvok prenesena knjižna beseda je tista, ki se upira filmu in ki jo tudi sam film tako dosledno zavrača
.”
Sklep: “
Filmska beseda bi morala biti nema
.”
Zlasti kakopak slovenska filmska beseda.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA