Zdaj imajo največ stikov z Južno Tirolsko, »kjer govorijo isti jezik kot mi«. Same nemščine se niso učili od Avstro-Ogrske naprej, večina tistih, ki so ostali, pa se še pogovarjajo v kočevarščini: »Otroci ne znajo in bi se radi naučili kočevsko. Najtežje je s tistimi po svetu, ki ne znajo nič več in so pozabili materinščino.«