nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:

Možakar je skozi dolg zgodovinski opis pojasnjeval kočevarske jezikovne posebnosti in ostale lokalne značilnosti, med drugim, da imajo tudi svoja narečja in svoje hribovce, ki so jih imenovali Hinterlanderji (Zadnjepokrajinci). Prava kočevarščina sprva zveni kot švicarska nemščina. Stavek »danes je lepa nedelja, lepo vreme in čakamo Haiderja« zveni približno: »Haeut ist 'a schaenr Zuntag, schaenes Wetta, und Wir wurrten auf Haider.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA