nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:

Skratka ‐ v jezikih nacij, ki so ga porazile. Ko so Sovjeti po II. svetovni vojni snemali vojne spektakle, ki so glorificirali junaštvo Stalina, Rdeče armade in sovjetskega ljudstva, je v njih ‐ resda epizodno ‐ nastopil tudi Hitler: v Padcu Berlina (1949) ga je igral V. Saveljev, v Bitki za Stalingrad (1950) pa Astangov. Hitler se je v h’woodskih filmih pojavil že sredi tridesetih, toda le kot arhivska fusnota, na angleščino pa je dokončno prešaltal leta 1940 ‐ v Velikem diktatorju, v katerem se je z njim pohecal Chaplin. Ja, to je tista farsa, v kateri sta Hitler in Mussolini stalno tekmovala, kdo je večji.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA