Tako pisanje "tamačeka" (jezika Tuaregov) v latinici spet postavlja jezikoslovcem nove ovire na pot. Skupina agadeških Tuaregov se nam je nekoč trudila prevesti krajše besedilo iz osnovnošolskega učbenika tamačeka v francoščino. Najprej, dobesedno, se ni razumelo nič, zgolj skupek nametanih besed.