nova beseda
iz Slovenije
Revija Mladina, leto 2005, poved v sobesedilu:
‐ Da, to je že res, v njihovi zasebnosti jih praviloma pustimo pri miru, toda če se kdo od njih oglasi po svoje v mešani družbi, na ulici, v trgovini ali, bog ne daj, celo na javnem zborovanju, bo pa zelo hitro zaslišal glas kakšnega budnega: Tukaj je Slovenija ‐ govori slovensko ali pa bodi tiho! In vsi drugi bodo budnega glasno ali vsaj tiho podprli ‐ in nisem še slišal nikogar, niti pravnika ne (razen sebe), ki bi se ob taki priložnosti oglasil in rekel: Spoštujmo vendar ustavo - ta jim izrecno daje pravico govoriti po njihovo brez vsakih omejitev!
Prvi novejši javni poskus etničnega čiščenja slovenskega etra ‐ v širšem smislu, kot kateregakoli prostora in načina komunikacije med ljudmi ‐ sem zasledil februarja lani v Delu, ko je ob kurban-bajramskem voščilu muftija na slovenski TV “zbodla dvojezičnost napisa Islamska zajednica u Republici Sloveniji” in je dodal, da za tako dvojezičnost v javni rabi na nacionalni javni televiziji ni pravne osnove.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU |
Iskalnik: NEVA |