nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2004, poved v sobesedilu:

Morda podobno ljubezni Hemingwaya, zaradi katere je v mestecu Cojimar deset kilometrov vzhodno od Havane našel dom in Fuentesa, ki je navdihnil lik ribiča v romanu Starec in morje (na velikem platnu ga je odlično upodobil nepozabni Spencer Tracy), za katerega je pisatelj leta 1954 prejel Nobelovo nagrado za književnost. Iz piščeve perspektive je reportaža morda bliže tistim, ki hrepenijo po svobodi ali so tako popolnoma obupani ‐ kakor hočete ‐, da takoj, ko zapihajo ugodni vetrovi in to omogoča tudi morski tok, odrinejo na splavih iščoč boljše življenje z več dostojanstva in skušajo premagati razdaljo do Floride, čeprav je verjetnost, da jim bodo to preprečili morski psi, zelo velika. Želja po svobodi in obup ali nemoč, pravim, kajti reportaža je živa zaradi ljudi, ki na mesec zaslužijo toliko, kolikor boste vi, če tja pridete kot turist, plačali za kos piščanca in pivo, vožnjo s taksijem ali uro na svetovnem spletu, ki jo boste porabili za to, da boste sorodnikom in prijateljem v domovini sporočili, kako super se imate.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA