nova beseda iz Slovenije

Revija Mladina, leto 2003, poved v sobesedilu:

Selitev na boljše - v razvite, bogate dežele - je neuspeh, dokončno ponižanje, nova oblika suženjstva. V Letu hudiča se na priklati nizozemski filmar, da bi posnel lokalno folk-rock senzacijo (Vzhodna Evropa kot musical?), toda ob tem etnološkem soočenju s tujo civilizacijo je le malce manj izgubljen kot, akcijski junak, ki pride v filmu Zgubljen v prevodu (via!) na Japonsko snemat reklamo za viski - njegova nespečnost je bolj rezultat njegove osamljenosti med vsemi onimi nerazumljivimi znaki kot pa popotniške motnje v bioritmu. In seveda, nič manj clueless ni Francozinja, ki se je rodila na Japonskem in ki se v filmu Strahospoštovanje po dolgih letih vrne na Japonsko - kot prevajalka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA