nova beseda iz Slovenije

Revija Jana, leto 2007, poved v sobesedilu:



V eni od revij, ki jih izdaja naša časopisna hiša, smo naleteli na še dve zanimivi prišlekinji, mulčad in Nikolija. Mulčad je beseda, ki se zgleduje po uveljavljenih jelenjadi, zelenjadi itn., je le drugo ime za otročad, mogoče le malo bolj nabrito, Nikolija pa prevod angleške besede Neverland, ki označuje domišljijsko deželo, kakršna nastopa v (predvsem angleški) otroški književnosti.

Zmagovalko tedna nam je tokrat poslala iz Ljubljane. »Kot iz topa sem izstrelila asociativno besedo za formo, zdrža,« nam je napisala.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA