nova beseda iz Slovenije

Revija Jana, leto 2007, poved v sobesedilu:



Samščina je beseda za prvi jezik, ki ga je govoril moj Samo, razumeli pa samo njegovi najbližji, predvsem mama, očka, dedka in babici. V tej čudoviti govorici, ki jo je začel uporabljati kmalu po tistem, ko smo praznovali njegov prvi rojstni dan, je bil telefon tejeje, čaj , dadija, avtobus ababu, tako ljubi tobogan pa adadi. Med prvimi stavki, ki sem jih slišala v samščini, je bila zelo zanimiva izjava Dada na da ticija, kar v slovenskem prevodu pomeni Babi Maja ima dva ptička ‐ mojemu vnučku sta bili, kot vsem otrokom, takoj všeč skobčevki, ki svobodno letata po mojem stanovanju.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA