nova beseda
iz Slovenije
Revija Jana, leto 2007, poved v sobesedilu:
Nedavno sta svojo dojenčico Magdalini prvič peljala na sprehod po Mlaki. Z možem se sporazumevata v angleškem jeziku, medtem ko njuno prvorojenko ona nagovarja v slovenskem jeziku, on pa v grškem in angleškem, tako da bo kmalu znala tri jezike. »Za zdaj pravijo, da je Magdalini, ki je pridna in mirna deklica, bolj podobna meni.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani