nova beseda iz Slovenije

Revija Jana, leto 2007, poved v sobesedilu:

To je tudi edino, kar jo izda, edino, po čemer veš, da slovenščina ni njen materni jezik. Pri Kumru, kot se po domače reče Zablatnikovi kmetiji, na katero se je Mihova štiričlanska družina preselila pred desetimi leti, tudi v celem Bilčovsu, kjer še živi precej, so na svojo zelo ponosni ‐ res ni veliko nemško govorečih Avstrijcev, ki bi se kot ona naučili jezika koroške manjšine in bili, za povrh, tako zavzeti za slovensko stvar! V Pollingu, od koder je doma, pa še imajo predsodke, distanco.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA