nova beseda iz Slovenije

Revija Jana, leto 2007, poved v sobesedilu:

Že štiri njene uspešnice (in vsako leto nastane kakšna nova) so prevedene v slovenščino: Iščem impotentnega moža, Laž v postelji, Ljubimec preveč je še vedno premalo, Samo mrtev moški je dober moški (vse založba Učila).

Je kdo pomislil, da se za temi naslovi skriva hudo feministična literatura?
Ne, temveč junakinje, ki so »močne in neodvisne ženske z lastno osebnostjo«, ter zgodbe, ob katerih bralci najdejo svoje težave, pa tudi rešitve iz njih, ob tem pa se svojim problemom lahko med branjem nasmejejo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA