nova beseda
iz Slovenije
Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:
Altfränkische Küche/starofrankovska kuhinja, natisnjena v jeziku. »To je napotek, kaj za pod zob, ko se vrneva domov!« Prelistam knjižico in se ustavim pri receptu Iz grajske kuhinje Donndorferjev na Ramlesreuthu (1631‐1710).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA