nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Altfränkische Küche/starofrankovska kuhinja, natisnjena v jeziku. »To je napotek, kaj za pod zob, ko se vrneva domov!« Prelistam knjižico in se ustavim pri receptu Iz grajske kuhinje Donndorferjev na Ramlesreuthu (1631‐1710).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA