nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

V najstarejši obliki ga najdemo kot del Kitab Sirr al-Asrata, zbirke nasvetov za vladarje v arabščini, ki se izdaja za pismo filozofa Aristotela svojemu učencu Velikemu. V latinščino ga je prevedlo več ljudi, prvi morebiti Johannes Hispaniensis okoli leta 1140 kot Secretum secretorum ali skrivnost vseh skrivnosti, s čimer se je začela njegova priljubljenost pri srednjeveških iskalcih modrosti.



MED ZEMLJO IN NEBESI



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA