nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Prav Zois pa ga je navdušil za predelavo znamenitih komedij tujih avtorjev v kranjščino.



Treba je vedeti, da je obe komediji sicer res prevedel, v resnici pa ju je po šegi tedanjih prevodov tako predelal in priredil, da gre skorajda za avtorsko delo. Županovo je tudi sam režiral in bil pri njej šepetalec, njegova žena je bila glavna igralka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA