nova beseda
iz Slovenije
Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:
Ko ji povem, da sem jih prevedla pred dobrimi petindvajsetimi leti in da sem prevedla tudi Koruzarje/Los Hombres de Maiz, slišno zajame sapo.
Povem ji tudi, da je bil nobelovec M. A. Asturias na našem Bledu, na mednarodnem kongresu sredi šestdesetih let. Seveda se zaklepetava in s kotičkom očesa vidim, da zunaj svetloba izgublja svojo moč, pa se vdam v usodo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani