nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Zdajšnje poimenovanje izvira iz druge nemške besede oziroma je njena slovenska popačenka, torej iz Grundbirne, kar v prevodu pomeni zemeljska hruška.



Kar 132 imen za krompir




Na širjenje krompirja iz italijanske smeri pa kažejo nekatera starejša slovenska poimenovanja kot laška repica, papeževa repica, papeščak, čompe in drugo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA