nova beseda
iz Slovenije
Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:
Ko je hotelski slišal za naročilo, se je začudil: »Ali imajo presvetli cesar tako dobre zobe, da bodo jedli kar zamrznjeno kračo?« Seveda je dvorni, ki je bil v cesarjevem spremstvu, svojega ljubljanskega kolega takoj poučil, da se v nemščini reče kuhani krači oziroma golenici Eisbein, torej ledena noga, in sicer zato, ker iz male golenične kosti delajo otroci drsalke za led.
Ješprenj ali ričet
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani