nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Ko je hotelski slišal za naročilo, se je začudil: »Ali imajo presvetli cesar tako dobre zobe, da bodo jedli kar zamrznjeno kračo?« Seveda je dvorni, ki je bil v cesarjevem spremstvu, svojega ljubljanskega kolega takoj poučil, da se v nemščini reče kuhani krači oziroma golenici Eisbein, torej ledena noga, in sicer zato, ker iz male golenične kosti delajo otroci drsalke za led.



Ješprenj ali ričet



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA