nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Informacijska pooblaščenka prav tako poudarja, da se ne more »spuščati v presojo, ali je delovanje oziroma ravnanje organa () zakonito«, zlasti pa ne more preverjati, na kakšni podlagi z nekim dokumentom morda razpolaga ali ne razpolaga.



»Ker je pooblaščenec ugotovil, da prosilec (odgovorni urednik informativnega programa TV Slovenija) niti po pozivu ni navedel pravno relevantnih razlogov za pritožbo, in pri tem tudi iz vsebine njegove pritožbe izhaja, da ne zahteva pravnega varstva v zvezi z zavrnitvijo njegove zahteve v postopku dostopa do informacij javnega značaja, ker ni navedel, v katerem delu izpodbija dopis organa () in do katere informacije želi imeti dostop, je (informacijski pooblaščenec) pritožbo kot nepopolno zavrgel,« je v sklepu, ki ga je izdala 25. aprila, zapisala-Musarjeva. Jezik, ki ga je pri tem uporabila informacijska pooblaščenka, se pravzaprav bistveno ne razlikuje od jezika in besednih zvez, na katere smo naleteli že v odgovoru direktorja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA