nova beseda iz Slovenije

Slovenske novice - ČGP Delo, leto 2008, poved v sobesedilu:

Najprej odlična prevajalka Jolka, ki je v knjigi Ob negotovi uri prevedla poezijo italijanskega pesnika Prima Levija. V zbirki sta izšli še knjigi Ženske in dnevi Ferraterja, ki jo je prevedla, ter Vožnja okrog sonca pesnika (njegova poezija je vsakokrat znova na strani tistih, ki še govorijo samotne govorice), o kateri je spregovoril recenzent. Izid knjig so podprli Ministrstvo za kulturo RS, italijansko ministrstvo za zunanje zadeve in Institut Llull.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA