nova beseda
iz Slovenije
Polet - priloga Dela, leto 2008, poved v sobesedilu:
To je zagotovo premik, če vzamemo v precep vaša besedila v angleščini, kajti v preteklosti so se nekateri skrbniki slovenske glasbene identitete izogibali skupinam, ki so v tujem jeziku. Angleščina kot bolj oprijemljiv poligon izražanja ali univerzalna popotnica tudi za tuja koncertna prizorišča?
Tudi mi smo bili pozitivno presenečeni nad dobrim odzivom med tako imenovanimi »skrbniki«, še posebej, ker so nam vsi govorili, da z angleščino pri nas ne bomo daleč prišli.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani