nova beseda iz Slovenije

Polet - priloga Dela, leto 2008, poved v sobesedilu:

Zastor je zato prepreden s Kunderovimi razmišljanji ‐ sam bi dejal, da je z njimi »odpiral okna zastranitev« ‐, ki tematizirajo tako estetsko vrednost v luči zgodovinskega razvoja kot polemično razdelitev narodov in njihovih književnosti na provincializme velikih in malih kontekstov, ki nikakor ne želijo biti del »Weltliteratur«; veliki so povsem samozadostni, mali so ves čas prestrašeni, zato si svoje literate prisvojijo in jih, če jim le uspe, stlačijo v narodne noše. Kundera se ne pretvarja ter ne blebeta o moči medkulturnega dialoga, ki bo rešil svet. Ne, jasno pove, da Kafke ne bi nihče povohal, če bi pisal v češčini, kajti ‐ in spet smo pri Kunderovem zaletu in poletu, obstajajo narodi, ki domujejo v pogajalskih dvoranah, in narodi, ki vso noč čakajo v predsobah.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA